1. 首页 > 学习计划 >

2016高考语文翻译 2016高考英语翻译

今天小乐来给大家分享一些关于2016高考英语翻译方面的知识吧,希望大家会喜欢哦

2016高考语文翻译 2016高考英语翻译2016高考语文翻译 2016高考英语翻译


2016高考语文翻译 2016高考英语翻译


1、在高考语文文言文翻译中不能只关注必要分宜的句子,要把它放在文言语段中去,只有照顾到上下文,才有可能把文章落实的准确,每次看卷子的时候都会发现许多高中同学的错误根源是,不照顾句子前后语境。

2、高考语文中文言文的排比句、对偶句、并列句等对局的现象是很多的,这样通过对已知词语的词义、词性分析,就可以推知未知词语的词性、词义。

3、高考文言文中阅读所考查的实词,其意义和用法在语文课本中一般都能在两两三三的对举句中,位置对称的词语一般词性相同、词义相近或相反。

4、找到语例。

5、我们要善于根据课内学过的知识举一反三,相互比照,辨其异同,由此正确理解词义。

6、建议写完把它放在原文中,看一下顺不顺。

7、高考语文文言文中考察的是要求倒装句依据现代汉语的语法规范进行必要的以为调整,其他情况就该尊重原句的语言顺序。

8、考语文文言文翻译中文言文语句,常有很多的省略,如不不出来会影响语意,或不符合现代汉语语法的规范,高考语文文言文翻译时常需要补出省略的成分,由于古今语法的演变,高考文言文的语序和汉代汉语的语序不尽相同,高考语文文言文翻译时候在做到不失愿意的情况下,应按照现代汉语的语法习惯适当的调整,需要用与之相适应的现代汉语来替换。

9、高考语文文言文句子翻译,是学习文言文的主要训练方法之一。

10、可以让学生在翻译文言文句子中积累文言词语、感受古代汉语习惯,更重要的是准确理解原作内容。

本文到这结束,希望上面文章对大家有所帮助。

版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 836084111@qq.com 举报,一经查实,本站将立刻删除。

联系我们

工作日:9:30-18:30,节假日休息