“虚与委蛇”这个成语经常出现在我们的生活中,用来形容表面应付,暗中另有打算的行为。然而,很多人都会疑惑为什么它要读“yí”而不是“xu”。
“虚与委蛇”为什么念“yí”?
要理解这个读音,我们需要回到成语的出处。在《汉书·楚元王传》中,记载了这样一个故事:
楚元王刘交与汉高祖刘邦是同族兄弟。刘交早年在彭城起兵,协助刘邦建立汉朝。然而,刘邦称帝后,却将刘交封在僻远的楚地做王。
刘交虽然心有不甘,但为了保全自己和部下,不得不表面上服从刘邦,暗中却积蓄力量,等待时机。他一边对刘邦虚心问候,示以亲近;一边结交诸侯,壮大自己的势力。
刘邦得知刘交的心思后,曾派人前往楚地试图刺杀他。但刘交早有准备,将使者反绑起来,扔进火中烧死。由此,“虚与委蛇”这个成语便流传下来,用以形容刘交这种表面应付,暗中反叛的行为。
从成语的出处中可以看出,“虚与委蛇”中的“委蛇”二字原本是指“把蛇收起来藏着”。刘交为了迷惑刘邦,表面上将自己的野心隐藏起来,暗中却伺机反叛。因此,“委蛇”在此处具有“隐藏”、“收敛”的意思。
在古代汉语中,表示“隐藏”或“收敛”的词语往往读作“yí”,例如“隐逸”和“收敛”。因此,“委蛇”也读作“yí”,并由此导致整个成语的读音为“xū yǔ wēi yí”。
版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 836084111@qq.com 举报,一经查实,本站将立刻删除。