小篇今天给分享秦时明月汗时关的知识,其中也会对秦时明月汉时关翻译进行解释,希望能解决你的问题,请看下面的文章阅读吧!
秦时明月汗时关 秦时明月汉时关翻译
秦时明月汗时关 秦时明月汉时关翻译
1、赏析希望能帮助到你秦时明月汉时关, 万里长征人未还。
2、 但使龙城飞将在, 不教胡马度阴山 译文如下:依旧是秦时的明月汉时的边关, 征战长久延续万里征夫不回还。
3、 倘若龙城的飞将李广而今健在, 绝不许匈奴南下牧马度过阴山。
4、 这是一首的边塞诗,表现了诗人希望起任良将,早日平息边塞战事,使过着安定的生活。
5、 诗人从写景入手,首句勾勒出一幅冷月照边关的苍凉景象。
6、“秦时明月汉时关”不能理解为秦时的明月汉代的关。
7、这里是秦、汉、关、月四字交错使用,在修辞上叫“互文见义”,意思是秦汉时的明月,秦汉时的关。
8、诗人暗示,这里的战事自秦汉以来一直未间歇过,突出了时间的久远。
9、次句“万里长征人未还”,“万里”指边塞和内地相距万里,虽属虚指,却突出了空间辽阔。
10、“人未还”使人联想到给人带来的灾难,表达了诗人悲愤的情感。
11、 怎样才能解脱的困苦呢?诗人寄希望于有才能的将军。
12、“但使龙城飞将在,不教胡马度阴山。
13、”只要镇守龙城的飞将军李广还活着,就不会让胡人的骑兵跨越过阴山。
14、“龙城飞将”是指汉武帝的镇守卢龙城的名将李广,他英勇善战,多次把匈奴打败。
15、“不教”,不允许,“教”字读平声;“胡马”,这里指代外族入侵的骑兵。
16、“度阴山”,跨过阴山。
17、阴山是北方东西走向的大山脉,是汉代北方的天然屏障。
18、后两句写得含蓄、巧妙,让人们在对往事的对比中,得出必要的结论。
19、 这首诗被称为唐人七绝的压卷之作。
20、悲壮而不凄凉,慷慨而不浅露,王诗 《出塞》两首,本诗是首。
本文到这结束,希望上面文章对大家有所帮助。
版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 836084111@qq.com 举报,一经查实,本站将立刻删除。