1. 首页 > 知分择校 >

富贵不能滛文言文_富贵不能滛文言文的拼音版

富贵不能文言文注释

《富贵不能》翻译

,按古语正解,应释为“过分”,即富贵权势不能使自己的言语举止过分、超越常理;另一解为”迷惑“,即不受富贵权势所迷惑,明道而行正.

富贵不能滛文言文_富贵不能滛文言文的拼音版富贵不能滛文言文_富贵不能滛文言文的拼音版


富贵不能滛文言文_富贵不能滛文言文的拼音版


语出自《孟子·滕文公下》:“富贵不能,贫不能移,威武不能屈,此之谓大丈夫。”意思是,富贵不能使我骄奢逸,贫不能使我改移节,威武不能使我屈服意志。这样才叫做大丈夫!

,按古语正解,应释为“过分”,即富贵权势不能使自己的言语举止过分、超越常理;另【近义词】淡泊明志一解为”迷惑“,即不受富贵权势所迷惑,明道而行正;如若将”“释为”“、”荒“,是现代人见文生意,严格讲偏离本意。

从文言文“富贵不能滛”得到的启示是什么?

全文翻译

出自《孟子·滕文公下》:"富贵不能,贫不能移,威武不能屈,此之谓大丈夫。"

原文:景春曰:"公孙衍、张仪岂不诚大丈夫哉?一怒而诸侯惧,安居而天下熄。"孟子曰:"是焉得为大丈夫乎?子未学礼乎?丈夫之冠也,父命之;女子之嫁也,母命之,往送之门,戒之曰:'往之女家,必敬必戒,无违夫子!'以顺为正者,妾妇之道也。居天下之广居,立天下之正位,行天下之大道。得志,与民由之;不得志,独行其道。富贵不能,贫不能移,威武不能屈,此之谓大丈夫。"

孟子说:"这个怎么能够叫大丈夫呢?你没有学过礼吗?男子举行加冠礼的时候,父亲给予训导;女子出嫁的时候,母亲给予训导,送她到门口,告诫她说:'到了你丈夫家里,一定要恭敬.一定要谨慎,不要违背你的丈夫!'以顺从为原则的,是妾妇之道。至于大丈夫,则应该住在天下最宽广的住宅里,站在天下最正确的位置上,走着天下最光明的大道。得志的时候,便与老一同前进出处: 《孟子·滕文公下》:“富贵不能, 贫不能移, 威武不能屈,此之谓大丈夫。”;不得志的时候,便独自坚持自己的原则。富贵不能使我骄奢逸,贫不能使我改移节,威武不能使我屈服意志。这样才叫做大丈夫!"

启示:金钱地位不能使自己迷惑腐化,贫苦穷因不能改变自己的志向,权势武力不能让自己屈服变节。

原文出处 《孟子·滕文公下》 :“富贵不能,贫不能移,威武不能屈,此之谓大丈夫。” 译文:不受富贵

富fù贵ɡuì不bù能nénɡyín,贫pínjiàn不bù能nénɡ移yí,威wēi武wǔ不bù能nénɡ屈qū,此cǐ之zhī谓wèi大dà丈zhànɡ夫fū。”

战国时代的孟子,有几句很好的话:“富贵不能,贫不能移,威武不能屈,此之谓大丈夫。”意思是说,厚禄收买不了,贫穷困苦折磨不了,武力威胁不了,这就是所谓大丈夫。大丈夫的这种种行为,表现出了英雄气概,我们今天就叫做有骨气。

原文:

原文出自:滕文公下·第二章

景春曰:「公孙衍、张仪,岂不诚大丈夫哉!一怒而诸侯惧,安居而天下熄。」孟子曰:「是焉得为大丈夫乎!子未学礼乎?丈夫之冠也,父命之;女子之嫁也,母命之。往送之门,戒之曰:『往之女家,必敬必戒,无违夫子。』以顺为正者,妾妇之道也。居天下之广居,立天下之正位,行天下之大道;得志与民由之,不得志独行其道;富贵不能,贫不能移,威武不能屈:此之谓大丈夫。」

富贵不能文言文注释一词多义

3、冠

1. 《富贵不能》一词多义 富贵不能,汉语词语,拼音是fù guì bù néng yín。

,按古语正解,应释为“过分”,即整32313133353236313431303231363533e4b893e5b19e31333431376638句为富贵权势不能使自己的言语举止过分、超越常理; 另一解为”迷惑“,即整句意思为不受富贵权势所迷惑,明道而行正;如若将”“释为” “、”荒“,是现代人见文生意,严格讲偏离本意。出自《孟子·滕文公下》。

扩展资料: 【举例造句】: 在改革开放的现在,各级应该做到富贵不能,这是至关重要的。 【拼音代码】: fgbny。

【近义词】:富贵不。 【反义词】:见利忘义,贪得无厌。

【灯谜】: 钱多位高切莫嫖。 【用法】: 作宾语、定语;用于劝诫人。

景春说:“公孙衍(yǎn)、张仪难道不是真正的有志气、作为的男子吗?他们一发怒,诸侯就害怕,他们安静下来,天下就太平无事。” 孟子说:这哪能算是有志气有作为的男子呢?你没有学过礼吗?男子行加冠礼时,父亲给以训导;女子出嫁时,母亲给以训导,送她到门口,告诫她说:‘到了你的丈夫的家里,一定要恭敬,一定要谨慎,不要违背你的丈夫的意愿!’把顺从作为准则,这是妇女之道。

大丈夫应该住进天下最宽广的住宅—仁,站在天下最正确的位置—礼,走着天下最正确的道路—义。 能够实现自己的志向时,与一同遵循正道而行; 不能够实现自己的志向时,就独自行走自己的道路。

2. 富贵不能的一词多义

1、诚

公孙衍、张仪岂不诚大丈夫哉?(真正,确实)

释义:公孙衍、张仪难道不是真正的有志气、作为的男子吗?

释义:玉帝被他的诚心所感动,命令夸娥氏的两个儿子背负着两座山。

今诚以吾众诈自称公子扶苏﹑项燕(果真,表设)——汉、司马迁《陈涉世家》

释义:现在如果把我们的人称公子扶苏和大将项燕的队伍。

2、焉

是焉得为大丈夫乎?(怎么,哪里)

释义:这哪能算是有志气有作为的男子呢?

寒暑易节,始一反焉(语气词)——《列子、汤问》中的《愚公移山》

释义:寒来暑往,季节交换,才往返一趟。

释义:男子行加冠礼时,父亲训导他。

中峨冠而多髯者为东坡(戴帽子,名词作动词用)——明、魏学洢《核舟记》

释义:中间戴着高高的帽子,胡须浓密的人是苏东坡。

4、命

丈夫之冠也,父命之(训导)

释义:男子行加冠礼时,父亲训导他。

命夸娥氏二子负二山。(指派;发号)——《列子、汤问》中的《愚公移山》

释义:指派夸娥氏的两个儿子背负着两座山。

奉命于危难之间。(命令,政令)——诸葛亮《出师表》

释义:在危机患难之间奉行使命。

5、戒

戒之曰:'往之女家,必敬必戒(个为“告诫”,第二个为“谨慎”)

6、居

居天下之广居(个为“居住”,第二个为“住所”)

释义:大丈夫应该住进天下最宽广的住宅。

佛印居右,鲁直居左。(处在,处于)——明、魏学洢《核舟记》

释义:佛印坐在(苏轼的)左边,黄庭坚坐在(苏轼的)右边。

7、屈

威武不能屈(使动用法,屈服)

释义:威武不能使他的意志屈服。

手指不可屈伸(弯曲)——明、宋濂《送东阳马生序》

释义:手指冻得不能弯曲和伸直。

扩展资料:

通字

1、父命之:古义:教导、训诲;今义:命令,命运

2、以顺为正者:古义:准则,标准;今义:正面

景春说:“公孙衍、张仪难道不是真正的大丈夫吗?他们一发怒,诸侯就害怕,他们安居家中,天下就太平无事。

孟子说:“这哪能算是大丈夫呢?你没有学过礼吗?男子行加冠礼时,父亲训导他;女子出嫁时,母亲训导她,送她到门口,告诫她说:'到了你家,一定要恭敬,一定要谨慎,不要违背丈夫!'把顺从当作正理,是妇人家遵循的道理。

居住在天下最宽广的住宅'仁'里,站立在天下最正确的位置'礼'上,行走在天下最宽广的道路'义'上;能实现理想时,就同一起走这条正道;不能实现理想时,就独自行走在这条正道上。富贵不能迷乱他的思想,贫不能改变他的守,威武不能压服他的意志,这才叫作大丈夫。"

参考资料来源:百度百科-富贵不能

3. 富贵不能文言文注释

富贵不能:指意志不为金钱和地位所迷惑。

【出自】战国·孟子《孟子·滕文公下》:“富贵不能,贫不能移,威武不能屈,此之谓大丈夫。”富贵不能使我骄奢逸,贫不能使我改移节,威武不能使我屈服意志,这样才叫做大丈夫。

【示例】在改革开放的今天,各级应该做到富贵不能,这是至关重要的。【语法】复句式;作宾语;含褒义【近义词】淡泊明志【反义词】见利忘义扩展资料1、富贵不能的近义词淡泊明志【解释】指不追求名利才能使志趣高洁。

【出自】三国·蜀·诸葛亮《戒子书》:“非淡泊无以明志,非宁静无以致远。”如果不恬淡寡欲,就不能有清明高尚的志向,如果不宁静谦虚,就不能够穷极远大。

【示例】他从不计较功名利禄,淡泊明志,潜心于科学事业。【语法】偏正式;作谓语;含褒义,指不追求名利2、富贵不能的反义词见利忘义【解释】见到有利可图就不顾道义。

【出自】东汉·班固《汉书·樊郦滕灌傅靳周传》:“夫卖友者,谓见利而忘义也。”那些出卖朋友的人,是见到有利可图就不顾道义的。

【示例】作者刻画出了一个嗜钱如命、见利忘义的活灵活现的市侩形象。【语法】连动式;作谓语、宾语、定语;含贬义。

4. 富贵不能文言文注释

富贵不能:指意志不为金钱和地位所迷惑。

【出自】战国·孟子《孟子·滕文公下》:“富贵不能,贫不能移,威武不能屈,此之谓大丈夫。”

富贵不能使我骄奢逸,贫不能使我改移节,威武不能使我屈服意志,这样才叫做大丈夫。

【示例】在改革开放的今天,各级应该做到富贵不能,这是至关重要的。

【语法】复句式;作宾语;含褒义

【反义词】见利忘义

扩展资料

1、富贵不能的近义词

淡泊明志

【解释】指不追求名利才能使志趣高洁。

【出自】三国·蜀·诸葛亮《戒子书》:“非淡泊无以明志,非宁静无以致远。”

如果不恬淡寡欲,就不能有清明高尚的志向,如果不宁静谦虚,就不能够穷极远大。

【示例】他从不计较功名利禄,淡泊明志,潜心于科学事业。

【语法】偏正式;作谓语;含褒义,指不追求名利

2、富贵不能的反义词

见利忘义

【解释】见到有利可图就不顾道义。

【出自】东汉·班固《汉书·樊郦滕灌傅靳周传》:“夫卖友者,谓见利而忘义也。”

那些出卖朋友的人,是见到有利可图就不顾道义的。

【示例】作者刻画出了一个嗜钱如命、见利忘义的活灵活现的市侩形象。

5. 富贵不能全文及翻译及重点字词

翻译:景春说:“公孙衍和张仪难道不是真正的大丈夫吗?发起怒来,诸侯们都会害怕;安静下来,天下就会平安无事。”

孟子说:“这个怎么能够叫大丈夫呢?你没有学过礼吗?男子举行加冠礼的时候,父亲给予训导;女子出嫁的时候,母亲给予训导,送她到门口,告诫她说:‘到了你丈夫家里,一定要恭敬.一定要谨慎,不要违背你的丈夫!’以顺从为原则的,是妾妇之道。至于大丈夫,则应该住在天下最宽广的住宅里,站在天下最正确的位置上,走着天下最光明的大道。

得志的时候,便与老一同前进;不得志的时候,便独自坚持自己的原则。富贵不能使我骄奢逸,贫不能使我改移节,威武不能使我屈服意志。

这样才叫做大丈夫!” 重点字词:富贵不能,贫不能移,威武不能屈, 原文: 景春曰:“公孙衍、张仪岂不诚大丈夫哉?一怒而诸侯惧,安居而天下熄。” 孟子曰:“是焉得为大丈夫乎?子未学礼乎?丈夫之冠也,父命之;女子之嫁,母命之,往送之门,戒之曰:‘往之女家,毕敬毕戒,无违夫子!’以顺为正者,妾妇之道也。

居天下之广居,立天下之正位,行天下之大道。得志,与民由之;不得志,独行其道。

富贵不能,贫不能移,威武不能屈,此之谓大丈夫。” 出处: 《孟子·滕文公下》:“富贵不能, 贫不能移, 威武不能屈,此之谓大丈夫。”

6. 富贵不能全文及翻译及重点字词

翻译:景春说:“公孙衍和张仪难道不是真正的大丈夫吗?发起怒来,诸侯们都会害怕;安静下来,天下就会平安无事。”

孟子说:“这个怎么能够叫大丈夫呢?你没有学过礼吗?男子举行加冠礼的时候,父亲给予训导;女子出嫁的时候,母亲给予训导,送她到门口,告诫她说:‘到了你丈夫家里,一定要恭敬.一定要谨慎,不要违背你的丈夫!’以顺从为原则的,是妾妇之道。至于大丈夫,则应该住在天下最宽广的住宅里,站在天下最正确的位置上,走着天下最光明的大道。得志的时候,便与老一同前进;不得志的时候,便独自坚持自己的原则。富贵不能使我骄奢逸,贫不能使我改移节,威武不能使我屈服意志。这样才叫做大丈夫!”

重点字词:富贵不能,贫不能移,威武不能屈,

景春曰:“公孙衍、张仪岂不诚大丈夫哉?一怒而诸侯惧,安居而天下熄。”

孟子曰:“是焉得为大丈夫乎?子未学礼乎?丈夫之冠也,父命之;女子之嫁,母命之,往送之门,戒之曰:‘往之女家,毕敬毕戒,无违夫子!’以顺为正者,妾妇之道也。居天下之广居,立天下之正位,行天下之大道。得志,与民由之;不得志,独行其道。富贵不能,贫不能移,威武不能屈,此之谓大丈夫。”

7. 富贵不能古诗 注释及翻译

这句话不是古诗,而是出自《孟子·滕文公下》:“富富贵不能使他的思想迷惑,贫不能使他的守动摇,威武不能使他的意志屈服,这样的人才称得上大丈夫。贵不能,贫不能移,威武不能屈,此之谓大丈夫。”

注解及翻译:

,按古语正解,应释为“过分”,即富贵权势不能使自己的言语举止过分、超越常理;另一解为”迷惑“,即不受富贵权势所迷惑,明道而行正,此为“富贵不能”,之后的“贫不能移,威武不能屈”意为卑的处境无法改变其坚强的意志,强权的威胁无法使其屈服。由此“富贵不能,贫不能移,威武不能屈”,这样才叫做大丈夫。

富贵不能婬文言文读音

译文:景春说:"公孙衍和张仪难道不是真正的大丈夫吗?发起怒来,诸侯们都会害怕;安静下来,天下就会平安无事。"

关于富贵不能婬文言文读音分享如下:

孟子的文章说理畅达,气势充沛并长于论辩,逻辑严密,尖锐机智,代表着传统散文写作峰。孟子在人性问题上提出性善论,即“人之初,性本善。”

《富fù贵ɡuì不bù能nénɡyín》孟mènɡ子zǐ及jí其qí弟dì子zǐ〔先xiān秦qín〕景jǐnɡ春chūn曰yuē:“公ɡōnɡ孙sūn衍yǎn、张zhānɡ仪yí岂qǐ不bù诚chénɡ大dà丈zhànɡ夫fū哉zāi?一yí怒nù而ér诸zhū侯hóu惧jù,安ān居jū而ér天tiān下xià熄xī。”

孟mènɡ子zǐ曰yuē:“是shì焉yān得dé为wéi大dà丈zhànɡ夫fū乎hū?子zǐ未wèi学xué礼lǐ乎hū?丈zhànɡ夫fū之zhī冠ɡuàn也yě。

父fù命mìnɡ之zhī;女nǚ子zǐ之zhī嫁jià也yě,母mǔ命mìnɡ之zhī,往wǎnɡ送sònɡ之zhī门mén,戒jiè之zhī曰yuē:‘往wǎnɡ之zhī女rǔ家jiā,必bì敬jìnɡ必bì戒jiè,无wú违wéi夫fū子zǐ!’以yǐ顺shùn为wéi正zhènɡ者zhě。

妾qiè妇fù之zhī道dào也yě。居jū天tiān下xià之zhī广ɡuǎnɡ居jū,立lì天tiān下xià之zhī正zhènɡ位wèi,行xínɡ天tiān下xià之zhī大dà道dào。得dé志zhì,与yǔ民mín由yóu之zhī;不bù得dé志zhì,独dú行xínɡ其qí道dào。

孟子的《富贵不能》是一篇探讨人性、道德和价值观的重要文章。在这篇文章中,孟子通过对比“”与“不”的不同,阐述了在追求富贵的过程中,如何保持道德守和人性尊严。

富贵不能文言文翻译

《富贵不能》的内容是孟子批驳景春关于大丈夫的错误言论。

景春说:“公孙衍、张仪难道不是真正的有志气、作为的大丈夫吗?他们一发怒,连诸侯都害怕,他们安静下来,天下就太平无事。”

孟子说:“这哪里能算是有志气有作为的男子呢?你没有学过礼吗?男子行加冠礼时,父亲给予训导;女子出嫁时,母亲给予训导,送她到门口,告诫她说:‘到了你的丈夫的家里,一定要恭敬,一定要谨慎,不要违背你的丈夫!’以顺从为做人原则的,是妾妇之道。居住在天下最宽广的住宅‘仁’里,站立在天下最正确的位置‘礼’上,行走在天下最宽广的道路‘义’上。能实现理想时,就同一起走这条正道;不能实现理想时,就独自行走在这条正道上。富贵不能使他的思想迷惑,贫不能使他的守动摇,威武不能使他的意志屈服,这才叫作有志气有作为的大丈夫。”

《富贵不能》原文

景春曰:“公孙衍、张仪岂不诚大丈夫哉?一怒而诸侯惧,安居而天下熄。”

孟子曰:“是焉得为大丈夫乎?子未学礼乎?丈夫之冠也,父命之;女子之嫁也,母命之,往送之门,戒之曰:‘往之女家,必敬必戒,无违夫子!’以顺为正者,妾妇之道也。居天下之广居,立天下之正位,行天下之大道。得志,与民由之;不得志,独行其道。富贵不能,贫不能移,威武不能屈,此之谓大丈夫。”

词类活用

①动词用作名词居天下之广居

原意为居住。文中意思为居所、住宅。

②动词的使动用丈夫之冠也,父命之(名词动用,行冠礼)法

丈夫之冠也,父命之;

原意为古代男子到成年则举行加冠礼,叫做冠。古人二十岁既为加冠。文中作【语法】连动式;作谓语、宾语、定语;含贬义动词,意思为行冠礼,

A.富贵不能

本意:惑乱,迷惑。文中意思:使……迷惑。

B.贫不能移

本意:改变、动摇,文中意思:使……改变(动摇)。

③威武不能屈

本意:屈服。文中意思:使……屈服。

赏析

本文提出了真正的大丈夫之道:富贵不能,贫不能移,威武不能屈。大丈夫即使不能实现志向,也要固守自己的原则:不受富贵,不被贫动摇,不为武力屈服。孟子关于“大丈夫”的这段论述,气势磅礴,铿锵有力,句句闪耀着思想和人格的光辉,被无数中华儿女奉为人生准则,成为他们不畏、坚持正义的座右铭。

从孟子到文天祥,再到近代以来的无数仁人志士,正是以这种惊天地泣神、辉映千古的“浩然正气”,铸就了我们民族的脊梁。

作者

孟子是古代思想家、教育家、家。他是战国时期儒家的代表人物,属孔子,是曾子的再传。他继承并发扬了孔子的思想。孔子是大成至圣,孟子被称为亚圣。孟子与孔子合称孔孟其道,多数人称为“孔孟之道”。孟子曾仿效孔子,带领门徒周游各国,但不被当时各国所接受,随后退隐与一起著书。孟子与其的言论汇编于《孟子》一书,是儒家学说的经典著作之一。

孟子曰:“……丈夫之冠也,父命之;……”原文译文是什么?

释义:告诫她说:‘到了你的丈夫的家里,一定要恭敬,一定要谨慎,不要违背你的丈夫!

1.

帝感其诚,命夸娥氏二子负二山 (诚心)——《列子、汤问》中的《愚公移山》

一、原文:

丈夫之冠也,父命之;女子之嫁也,母命之。往送之门,戒之曰:“往之女家,必敬必戒,无违夫子!”以顺为正者,妾妇之道也。居天下之广居,立天下之正位,行天下之大道;得志与民由之;不得志独行其道。富贵不能,贫不能移,威武不能屈,此之谓大丈夫。

1.

二、翻译:

男子举行加冠礼的时候,父亲给予训导;女子出嫁的时候,母亲给予训导。送她到门口,告诫她说:“到了你丈夫家里,一定要恭敬.一定要谨慎,不要违背你的丈夫!”以顺从为原则的,是妾妇之道。至于大丈夫,则应该住在天下最宽广的住宅里,站在天下最正确的位置上,走着天下最光明的大道。得志的时候,便与老一同前进;不得志的时候,便独自坚持自己的原则。富贵不能使我骄奢逸,贫不能使我改移节,威武不能使我屈服意志。这样才叫做大丈夫!

版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 836084111@qq.com 举报,一经查实,本站将立刻删除。

联系我们

工作日:9:30-18:30,节假日休息