mang后边加单数还是复数?
你好,mang 后面加的应该是复数形式,因为 mang 是一个名词,表示多个相似事物或物品的,例如 fruits,animals 等都是名词,常用来表示不可数名词的复数形式,而不是单数。因此,我们可以说 mangos,mangroves 或 mangrove forests 等表示 mang 的复数形式。
英文名mango 英文名mandy很土么
英文名mango 英文名mandy很土么
英文名mango 英文名mandy很土么
在英语词汇当中是没有拼写为“mang”的单词的,只有“many”,意思是许多,常常用来修饰可数名词。如:I he many bags。我有许多包。
1. 单数2. 因为“mang”是一个单数名词,表示一个东西,所以后面应该使用单数形式。
3. 如果要表示多个“mang”,则需要使用复数形式“mangs”。
一般情况下,mang 后面加的是复数形式。例如:
- Two mangoes are on the table.(桌子上有两个芒果。)
- I bought some ripe mangoes from the market.(我从市场买了一些熟透的芒果。)
- He planted sral mango trees in his garden.(他在自己的花园里种了几棵芒果树。)
但是,如果 mango 作为不可数名词使用,那么后面就要加单数形式。例如:
- I love eating mango with sticky r.(我喜欢用糯米饭搭配芒果吃。)
- The oothie is made of mango, banana, and yogurt.(这杯冰沙是由芒果、香蕉和酸奶制成的。)
复数
many后面跟名词的复数形式。many是“很多”的意思。后面应该跟的是名词的复数,其中名词是指可数名词。
单词错误没有单词mang,你可能讲的是单词mango。
如果你要描述一个芒果,则单数形式是“mango”,复数形式是“mangoes”。
例如:
I ate one mango.(我吃了一个芒果。)
They bought two mangoes.(他们买了两个芒果。)
所以,根据上下文,可以确定你需要使用哪个形式。
正确的应该是many后面用可数名词复数,much是接不可数名词,many中文意思是det. 许多;(与单数名词及动词连用)许多,大量,pron. 许多;许多人
Many scholars he argued thus.许多学者都这样论证过。
Many were suspicious of reform.很多人对改革持怀疑态度。
mang不是一个英语单词,你说的是man吧,它在前面加单数或者复数
芒果蛋糕名字?
芒果蛋糕的名字就是
中文名:芒果蛋糕
英文名 : Mango case
口 味:甜
做 法:烤
原 料:蛋糕
材料
150克中筋面粉;1/2茶勺小苏打;1/2茶勺盐;110克黄油(BUTTER)或酥油;1个大鸡蛋;150克细砂糖;1个小芒果,去皮切碎;45克椰丝;30克葡萄干,事先用水泡半小时左右
做法
1、烤箱预热至180摄氏度。取一个长方形蛋糕模子,里面垫上锡纸。
2、面粉与小苏打、盐混合过筛备用。
3、在一个大碗混合黄油与砂糖,用电动搅拌器搅拌至松发,然后放入打散的鸡蛋,拌匀。
4、将2分三次加入3,每加入一次都需要拌匀。
5、把葡萄干、芒果和2/3的椰丝加入4,拌匀。
6、把5倒入准备好的模具中,表面撒上剩下的1/3椰丝。放入烤箱烘烤约一小时左右。到时间之后,用一个牙签插入蛋糕中间再拔出,看是否有附着物,如果没有附着物且蛋糕表面按着有弹性,就说明烤好了。
烤好后的蛋糕在室温下放凉之后,密封放入冰箱冷蔵,可放一周。
蛋糕名字取决于蛋糕胚材质
芒果只是前缀,有慕斯,有千层,有翻糖,有奶油,有戚风,有海绵,有毛巾卷,有乳酪等等,看你的是哪种材质啊这问题问的又没有配图让人很不知所措啊
不明白您到底要问个啥呢,是见过或吃过一款有芒果的蛋糕要找他吗,这有点大海捞针了
火龙果英文名?
dragon fruit
火龙果,别名 红龙果,仙人果. 英文名, Pitaya,Dragon Fruit. 学名,Hylocereus undatus 红龙果 dragon fruit 学名: Hylocereus undatus Britt & Rose 英名: Night-blooming Gereus
双语例句
1. The star ingredient of the day is dragon fruit!
今天主要的食材是火龙果!
2. I nutritious, can be an appetizer. eating dragon fruit that's all.
我的营养丰富, 可以开胃. 肚子不舒服,吃一点火龙果就好了.
3. Individually, blend the coconut flesh, mango flesh and dragon fruit flesh in a grinder, until ooth.
把椰子肉 、 芒果肉、龙珠果肉各别放进搅碎机里搅拌成细滑果酱.
4. Beautiful fruit of dragon sea since an abundant place, it is the city of civilized sanitation.
龙海既是花果鱼米之乡, 又是文明卫生之城.
5. It has dragon fruit in it!
有火龙果在里面!
芒果的名字为什么叫做芒果?
芒果的名字是因为其外形像芒鞋,因此起名“芒果”。
具体来说,芒果的外皮有一些突起物,形状有点像芒状凸起,这些“芒”与“果”搭配在一起,就形成了“芒果”的名称。
除此之外,芒果在不同和地区有着不同的名称,如英文名为Mango、中文名为芒果或者芒果树果等。
芒果的名字因为其外表和果实特征而得名,具体是指其果皮上有许多竖向的纹路,这些纹路像芒刺一样,因此得名为“芒果”。
此外,芒果的主要产地和起源地是印度和一带,当地语言中有类似“芒果”的词语,也可能是其名称的来源之一。
据说芒果的名字来源于印度南部的泰米乐语。 历史上个介绍芒果的人是唐朝高僧玄奘法师。不过那时的名称还不是叫“ 芒果”,而是叫“庵波罗果”(《大唐西域记》中有“庵波罗果,见珍于世”的记载)。
这说明他是个看到芒果而且也可能是个吃到芒果的人
“芒果”(Mango)这个名称是源自于葡萄牙语的“manga”的音译,最早是由葡萄牙人将其引进到欧洲的。而“manga”一词本身源于马来语,意为“橙色的”或“桑葚”。在印度,芒果被广泛种植和消费,其名称是来自印度语中的“aam”,意为水果。在,芒果也有多个名字,例如“芭乐”、“酪梨花”、“杨桃花”等。
芒果起源于的东南部地区,包括印度、和泰国等,是全球的水果之一。芒果味道鲜美、香甜可口,而且营养丰富,含有大量的维生素C、维生素A和纤维素等营养成分,对人体的健康有很多好处。
其实这个问题还没有确切的,但是普遍认为芒果这个名字的来源是葡萄牙语中的“manga”,在16世纪时葡萄牙人将芒果带入和非洲地区,他们将这种水果称之为“manga”,这个名字从葡萄牙语逐渐传播到了其他语言中并沿用至今。
而在中文中,芒果这个名字的“芒”字则是因为芒果表面有纤维状突起的果皮肉垢,类似于动物上的毛发芒,因此得名。
总之,芒果这个名字的来源是历史和语言环境决定的,虽然来源不一定完全准确,但是已经被广泛接受并沿用至今。
芒果的名字来源于马来语“manga”,其树木叫做“mangga”。
芒果作为一种热带水果,最早可以追溯到地区的印度和。
随着时间的推移,芒果被带到了其他地区,同时也被赋予了不同的名称,如西班牙语的“mango”和葡萄牙语的“mangueira”。
因此,可以看出芒果这个名称是从马来语转换而来的。
芒果的名字是因为其形状和果肉的结构特征而得名的。
具体来说,芒果果实外观呈椭圆形或卵圆形,有圆锥形或圆锥状突起的果顶部分,果面有凹陷,果皮厚实,果实内部有射线状的纤维结构,肉质被划分成许多小块,并且块内含有直径约1毫米左右的骨质种子。
因为在果肉内部有许多小的凸起或突起,所以被命名为芒果,"芒"就是突起或尖刺的意思,"果"自然是水果的意思。
另外,芒果是一种原产于南亚的热带水果,现在已经在全球广泛种植和消费,是非常受欢迎的一种水果。
“芒果”的读音最早来源于印度南部的泰米尔语。泰米尔人习惯上称呼芒果为“ma—gay”。其中,“ma”是指芒果,“gay”是称未成熟的水果,合起来的意思是未成熟的芒果。
这是因为人们为了便于储存和运输,采摘下来的都是还未成熟的青芒果。
这个发音,也就是芒果的拉丁文学名Mangifera indicaL的由来。
芒果的名字是因为其外形类似牛头鲸的果实而得名。
据说在南亚和地区,芒果的名称在当地语言中均指的是牛头鲸,这也是芒果得名的由来。
另外,芒果是一种具有高营养价值的果实,除了含有多种维生素和矿物质外,还含有丰富的天然抗氧化剂和纤维素,对人体健康有很多好处。
大航海时期,ma-gay被融入到葡语中,变成mango,加上海上贸易的开展,芒果的名字成为通用名词
当英语的普及全球后,英文的单子被汉语的翻译后,形成大家默认的名称芒果,延续到现在
版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 836084111@qq.com 举报,一经查实,本站将立刻删除。