1. 首页 > 普通高考 >

高考英语京剧翻译题 京剧欣赏英语

我们的挑战是如何将传统的京剧传承下去。翻译成英语

to add frost to snow

我们的挑战是如何将传统的京剧传承下去翻译成英语是Our challenge is how to pass on the traditional Peking Opera。

高考英语京剧翻译题 京剧欣赏英语高考英语京剧翻译题 京剧欣赏英语


高考英语京剧翻译题 京剧欣赏英语


高考英语京剧翻译题 京剧欣赏英语


京剧双语例句:

1、他使京剧不同于其他戏剧艺术形式。city,

He made Beijing Opera different from other theatrical art forms.

2、京剧已经传播到许多其他地方。

Beijing Opera has spread to many other places.

3、我建立了一个艺术中心来京剧。

I he set up an art center to teach Beijing Opera.

4、首次观看京剧后,旅行者感到非常兴奋。

After watching Beijing Opera for the first time, the treler felt excited.

京剧的:

1、京剧又称平剧、京戏等,国粹之一,是影响的戏曲剧种,分布地以为中心,遍及全国各地。

2、以梅兰芳命名的京剧表演体系被视为东方戏剧表演体系的代表,为世界三大表演体系之一。

3、京剧是中华民族传统文化的重要表现形式,其中的多种艺术元素被用作传统文化的象征符号。

4、清代乾隆五十五年(1790年)起,原在南方演出的三庆、四喜、春台、和春等多以安徽籍艺人为主的四大徽班陆续进入,与来自湖北的汉调艺人合作。

翻译2014年湖北高考英语真汉语翻译题:you've flown halfway 含有aroun

再以中医方面为例:

翻译:自己手敲

You’ve flown halfway around the world; you’ve sniffed out this place that nobody in Falongland or Thailand seems to he r heard of;

你已经游历了大半个世界,而且你已经发现了无论是在falongland或者是泰国都无人曾经听说过的地方(注意:sniff out 本义嗅出,这里引申为发现)。

so what on earth is there to do here? You consider this question as you sink into an old wooden beach chair that holds you above the sand.

所以究竟到这里来干嘛呢?(on earth 究竟)当你坐到一个把你从沙滩上托起的老旧的木质椅子上面之时,你会考虑这个问题。(此句子可以放到前面去)

It was a long journey from Bangkok to Huaplee. By the time you found the bus station and got yourself sorted out, it took almost as long as the flight from Falongland.

从Bangkok 到 Huaplee 是一段很长的旅程,直到你找到公交站,处理好自己的问题(sort out 本义排序),这将花费不多和到falongland的旅程一样的时间。

Huaplee is located just south of Hua Hin, about two dred kilometres from Bangkok, down the west side of the Gulf of Thailand. Not many tourists find this place, and the ones that do wonder if finding it has been their pure all along.

huaplee 就坐落在hua hin的南方,大概离柬埔寨200公里,就在泰国湾的西部。很少有游客会发现这个地方,如果有游客会发现这个地方他们也会纳闷这是不是他们一路以来的目标。

There’s an apparent laziness that surrounds you here. It’s what this place offers, and it’s free of charge. The all wes that tap the shoreline seem to slow rything down. You settle into your beach chair in preparation for a long rest. You sit there and watch the sea.

在这个地方,环绕在你周围的似乎有着懒惰因子。这就是这个地方所提供的,而且也是免费的。拍打着岩石海岸的小小浪花似乎把一切事物的节奏都减慢下来了。你坐在你的椅子之上,准备着来一个长长的休憩。你坐在这,看着大海。

It’s early afternoon, so the cook comes out and asks what you’d like to eat this ning. Before long he’s rushed off to the market to buy the ingredients for whatr it was that you ordered—ry meal fresh and to order. No menu here.

这是中午刚过,所以厨师出来问你是否在傍晚想吃一点。不久之前,他匆忙赶到市场里,买上了你要求的那些原料,每一餐都是新鲜的,而且都是你要求的,这里,没有菜单。

There is no poolside noise here but just that wonderfully warm, clear blue sea. There’s no street noise. The only sounds are the murmurs of nature.

这里,没有池子岸边的嬉闹杂声,而只有完美的温暖的,洁净的蓝色大海。这里没有街市的杂声,的声音就是自然的低声呢喃。

For now you just count your blessings (福祉), listing them in the sand with your toe (脚趾). You don’t he to worry about being late for work. You don’t he to do anything.

如今,你记数着你的福祉,用你的脚趾把他们在沙滩上一一列举出来。你不必去担心工作会迟到,你不必做任何事情。

The beach to your right stretches off to the horizon (地平线), slowly narrowing to nothingness only to re-emerge again on your left, now steadily widening until it covers the chair beneath you. Sand to your left and sand to your right; it’s unbroken, endless. No start, no end, just sand, sun, and peace. Step off it, and yoe-enter the world of traffic, stress, work, and hurry.

你右边的沙滩一直延伸到了地平线,慢慢地收窄,消失,又重新在你的左边出现,如今快速地变宽直到延伸覆盖到了你正在坐的椅子下边。沙子突而跑到你的左边,突而你的右边,它是不朽的,停息的,没有开始,没有结束,只有沙子,阳光和宁静。走下沙滩,你会重新进入充满交通,压力,工作和忙碌的世界。

Normally you’re the type who can’t sit still for more than ten minutes, but you’re on Huaplee Lazy Beach now and, in the right frame of mind, it stretches all the way around the world.

一般情况下,你是那种几乎不能超过十分钟的类型的人,但是你如今来到了 Huaplee Lazy Beach ,而且在思维的结构之中,它延伸到了整个世界的旅途。(意思就是说在这个地方人们可以远离原来的traffic,noise,hurry,用一种不同于原来世界的看法和思维模式来生活。)

“How could it take me so long to find it?” you wonder.

考点】考察广告应用类阅读

【文章大意】本文叙述了泰国美丽的海滨度胜地Huaplee,作者描述了这里美丽的景色,可口的饭菜以及缓慢的生活节奏。目的在于吸引更多的人来到这里。

63. 【】D

【解析】推理题。根据文章2,3段It was a long journey from Bangkok to Huaplee. By the time you found the bus station and got yourself sorted out, it took almost as long as the flight from Falongland.和Not many tourists find this place, and the ones that do wonder if finding it has been their pure all along.可知从曼谷去那里要花很长的时间,而且很受有游客能够找到这个地方。作者次去也花了很长的时间。故D正确。

64. 【】A

【解析】细节题。根据文章第五段It’s early afternoon, so the cook comes out and asks what you’d like to eat this ning. Before long he’s rushed off to the market to buy the ingredients for whatr it was that you ordered—ry meal fresh and to order. No menu here.可知在这里吃饭,是没有菜单的。都是量身定做的,故A正确。

65. 【】to be as close as an oyster;B

【解析】推理题。根据文章倒数第二段Normally you’re the type who can’t sit still for more than ten minutes, but you’re on Huaplee Lazy Beach now and, in the right frame of mind, it stretches all the way around the world.可知如果你正常是一个很难停下来很忙碌的人,那么来到这里,你就应该忘记一切,享受大自然的美丽。故B正确。

66. 【】D

【解析】推理题。根据文章一段之前的描述可知这里的风景迷人,饭菜可口,生活惬意。作者后悔很晚才发现有这样的地方。故D正确。

【长难句解析】

1. By the time you found the bus station and got yourself sorted out, it took almost as long as the flight from Falongland.

【翻译】到你找到车子把自己安定好的时候,你会发现所花的时间几乎和从Falongland来航班一样。

【分析】本句中的by the time到…时为止;的是一个时间状语从句,通常都是和完成时连用。如果by the time后面是现在时间,主句就使用现在完成时;如果后面是过去时的时间,主句使用过去完成时。

2. It’s what this place offers, and it’s free of charge.

【翻译】那是这个地方给你提供的东西,而且它是免费的。

【分析】本句是由and连接的两个并列句。前一句中的what this place offers是一个表语从句,what起这个表语从句,并在表语从句中做动词offer的宾语。

高考全国卷英语考句子翻译吗

我妹妹也快高考了,我是一名从事工作接近有两年时间的,最近我的亲戚一个小妹总是我问相关的高考问题,一直在找一些相关的高考网站,觉得这个还不错。

高考全国卷英语不考句子翻译,高考全国一卷英语试卷结构由四部分组成,试卷总分150分:

26. ---I’m sorry to keep you waiting. I’ll make shorter work of this.

1、部分听力(30分,共两节,计入总分)。

2、第二部分阅读理解(包含阅读和七选五,共两节,40分)。

3、第三部分语言知识运用(包含完形填空和语法填空,共两节,45分)。

4、第四部分写作(包含短文改错和书面表达,35分)。

英语翻译

答: 是C. much和maA. for B. with C. during D. overny有区别. 句义是指降低成本的幅度达到30%, 修饰程度、幅度用much, 不用many。

这段话的中文翻译是:Peking Opera, also known as Pingju Opera and Peking Opera, is the most influential opera in China, with Beijing as the center and all over the country. Since the fifty-fifth year of Qianlong in Qing Dynasty, four Huizhou classes, namely Sanqing, Sixi, Ctai and Cc, which were originally performed in the south, he entered Beijing one after another. They cooperated with artists from Hubei, explained some plays, tunes and performances of Kunqu Opera and Qinqiang Opera, and absorbed some local folk tunes through constant exchanges.

大学英语六级翻译答题攻略

You must learn to be more patient. 你应该学会更有耐性.

大学英语六级翻译答题攻略

做好翻译就是一定要勤练,熟能生巧,在刻苦的练习中不断提高翻译水平。下面整理了一些英语六级翻译答题攻略,希望对大家有所帮助!

词汇方面,关注特殊词3.bully people by flaunting one's powerful connections汇。

比如的传统医学,中医方面,TCM =traditional Chinese medicine,Qigong =controlled breathing exercises,Internal causes (内伤七情:喜怒忧思悲恐惊:Joy、Anger、Worry、Thought、Sadness、Panic、 Fear ),External causes(外感六, 风寒暑湿燥火: Wind、Cold、Heat、Wetness、Dryness、Fire)。其他一些传统文化的词汇,比如Porcelain 瓷器、Pottery 陶器、Embroidery 刺绣、Carving 雕刻、Palace lantern 宫灯、Chinese painting 国画、Paper-cut 剪纸、Chinese brush drawing/ink and wash painting 水墨画等等,平时看见了要注意积累,这样这考试时才不至于心里明白却写不出来,出现把四大发明翻成“starming”(正解 The Four Great Inventions of Ancient China),把指南针翻成“GPS”(正解compass),把翻成“TNT”(正解gunpowder)这样的笑话。此外,你可以买一本《中高级口译口试模板》这本书里面把常见的翻译情景罗列出来,比如节日、历史、经济文化、旅游活动、发展等相关的词汇,同时要注意中英文的`切换规则。于此同时,你可以关注以反映为主的一些英文杂志和报纸。每天看看网站中的,配合中文新[微博]闻的背景,就可以学到很多表达。

在句子方面,写长难句可增加得分点 。

段落翻译的另一难点就是长难句的攻克,平时加大对长难句的分析,考试中才能写出精彩得分的句型。我们还是以传统文化举例。

京剧还赢得了很多外国戏迷的青睐。京剧的另一特色是所谓的脸谱(Lian Pus)。这使许多外国人着迷。京剧脸谱不同于西方人在化妆舞会上戴的面具,是画在演员脸上的图案。京剧脸谱象征人物的性格,不同的颜色代表不同的性格。例如黑色代表刚直,白色代表背叛和狡诈,红的则用来代表忠诚

Pecking Opera is also well received by a lot of overseas fans.Another feature of Peking Opera is what is known as Lian Pus, which many foreigners find most fascinating. Different from that kind of masks Westerners wear at masquerades, Peking Opera Lian Pus are colorful patterns painted on the faces of the performers. Lian Pu is symbolic of the character, with different colors denoting different characteristics. For instance, black stands for uprightness, white means treachery or deception, and red often signifies loyalty.

比如饮食方面的:

春节的食物比较讲究,除了常见的海鲜、家禽和肉类之外,人们还有按照各自地方习惯烹饪一些传统菜肴

People are usually particular about their food during the Spring Festival. In addition to/besides/apart from the popular seafood, poultry and meat, people also prepare some traditional cuisine in accordance with/according to their own local customs.

中医起源于6000年前的神农时代(Shennong era),这位的古代王所生活的时代被认为是中医史上的萌芽阶段

Traditional Chinese medicine originated from/dated back to Shennong ear 6,000 years ago. Shennong, the celebrated herbal medicine of ancient China lived in this era, which is belid to be the embryo stage in the dlopment of TCM.

或者译成:

Traditional Chinese medicine originated with Shennong, the celebrated herbal medicine of ancient China who lived about 6,000 years ago, a time which is belid to be the embryo stage in the dlopment of TCM.

分析从句比较多的长难句,要找到句子的切分点,切分点主要有两种,一个是直接看到的,即连接词that、which、who、when等等;另外一个是潜在的,即各种动词形式,包括doing、to do(单独使用的)、done等等。

;

请帮忙解决一下,一下英文高考题,需要详尽的解答理由

A. her B23. The problem of over fishing is spreading. Since _______ can fish, _____ people do.. his C. one’s D. their

选A的原因

注意到Girls College 意为“女子学院”,就可以了。

Mother ge each of her ( ) a ( ) note.

A. maids-servant; five-dollar B. maids-servant; five-dollars

C. maid-servants; five-dollar D. maid-servants; five-dollars

选C的原因

这是复合名词的可数与不可数问题,女B. They he had an -snow holiday仆可数,五美元不可数。

Last night a group of students worked for quite some time on a puzzle. suddenly ( ) exclaim, ”I’ve got it.”

A. a friend of Mary B. a Mary’s friend C. Mary’s friend D. a friend of Marry’s

选D的原因

这是时态问题,Marry’s等同于Marry has。

When she was combing her hair, I discovered that there were () on her shoulders.

A. a little gray hair B. a few gray hair C. a few gray hairs D. some gray hair

选C的原因

这是这是名词的可数与不可数问题,同时涉及a little 、a few 及some的用法。

2009高考英语 单项选择题 求解析 翻译句子?

尽我所能吧,我高一

28.

The

Wall

is

____

fourtourist

attraction

that

millions

of

people

pour

in

ry

year.

A.

so

awell-known

B.

aso

well-known

C.

such

well-known

D.

such

awell-known

【】D

【解析】tourist

attraction可数,such

a+adj+n=so

+adj+a

+n

31.

Aall

plane

crashed

into

ahillside

five

miles

east

of

the

_____all

people

on

board.

A.

killed

B.

killing

C.

kills

D.

kill

【】B

【解析】现在分词作结果状语

32.

You

can’t

borrow

books

from

the

school

library

______

you

get

your

student

card.

A.

before

B.

if

C.

while

D.

as

【】(3) learn sth. from . 从---了解/学会---A

【解析】在你得到学生卡之前是不能借书的。

33.

With

the

government’s

aid,

those

_____

by

the

earthquake

he

moved

the

new

settlements.

A.

affect

B.

affecting

C.

affected

D.

were

affected

【】C

【解析】过去分词做定语,=those

who

were

affected

34.

Mozart’s

birthplace

and

the

house

______

he

comed

‘The

Magic

Flute’

are

both

museums

now

A.

where

B.

when

C.

there

D.

which

【】A

【解析】从句少地点状语,不缺别的成分

35.

Bill

suggested

_____

ameeting

on

what

do

for

the

Shanghai

Expo

during

the

vacation.

A.

hing

held

B.

hold

C.

holding

D.

hold

【】C

【解析】suggest

doing

sth

36.

During

the

period

of

recent

terrorist

activities,

people

_____

not

touch

and

unattended

bag.

A.

had

always

been

warned

B.

were

always

being

warned

C.

are

always

warning

D.

always

warned

【】B

【解析】根据语态排除CD,根据时态排除A,不可能是过去完成,因为没有出现过去分词

37.

It

is

clear

____

the

financial

crisis

will

soon

be

over.

A.

since

B.

what

C.

when

D.

wher

【】D

【解析】从句不缺主语,也不缺时间状语,只能是D

38.

Hearing

the

dog

barking

fiercely,

away

_____.

A.

fleeing

the

B.

was

fleeing

the

C.

the

was

fleeing

D.

fled

the

【】D

【解析】away放句首要倒装。原句Hearing

the

dog

barking

fiercely,the

fled

away

40.

As

anew

diplomat,

he

often

thinks

of

---he

can

react

more

appropriay

on

such

occasions.

A.

what

B.

which

C.

that

D.

how

【】D

【解析】

从句缺方式状语

谁知道08年高考英语完形怎么翻译啊?

to

I belid I could __36__ tough subjects and really learn soming. 36 A. take B. discuss C. cover D. get 此题考察上课讲过一百多遍的连续动作。后面一个动作是learn,学到东西之前得干什么?当然是上课了……于是B、D两个选项讨论和获得直接浮云。也许有人会在C选项上流连忘返,但是咱上课强调过二选一的时候挑最熟悉的吧。take和cover哪个熟?一目了然。 I was extremely interested in the ideas he __37__ in class. 37 A. sought B. presented C. exchanged D. obtained 看见A选项我那叫一个激动啊……2006年全国I卷句话第十个单词就是sought,当时特别强调了是seek的过去式或过去分词,还记得不?C选项是咱们在2005年卷讲“我们互相接吻”那句话的时候提到的,提醒大家注意英语写作用物体作主语,还记得不?此题考查成分相关,老师怎么着想法?当然是提出了,B选项在讲2001年全国卷的prehistoric的时候曾经当作记忆pre-前缀的例子特别提过,名词礼物动词提出,还记得不? When I took the first exam, I was __38__ to find a 77, C-plus, on my test , __39__ English was my best subject. 38 A. shocked B. worried C. scared D. anxious 39 A. but B. so C. for D. or 另外一个强调了一百多遍的感彩终于出现啦。由C+的成绩判断作者这里一定是负态度,而四个选项全是负态度……于是成分相关,我看到成绩不好的时候的心理感受是什么?A选项在2005年卷和2004年全国II卷中全部出现过且课上全部讲过,甚至在2000年全国卷父亲脸色的变化那道题中讲pale为什么不对的时候也讲过,再不认识说不过去啦!B选项和D选项提过的次数更多,多到我自己都嫌烦,一个体现身份异一个与wait相关,这里哪个都没有,直接废掉。至于C选项惊恐万状,一笑了之。注意,咱们强调过无数次的考点又出现了,今次是试卷的意思…… 39题是文章中一道连词题,而这几个连词也太没技术[反义] 冰天雪地 天寒地冻含量了吧……根据上下文逻辑B和D选项直接排除。A选项也许会糊弄一拨学生,但是只要把“虽然……但是……”都加上,一目了然。but后面是重要信息讲听力的时候强调了n遍,这句话作者是想强调我英语学的好么?当然不是,作者想强调的是自己看到的心理落。至于逗号加for表“因为”替换because的写作手法和“因为、所以”两个连词在选项中一起出现时要注意等玩意儿咱们课上提过多少次,我自己都懒的想了,自己回忆一下吧,1998年全国卷37题。 I went to Professor Jayne, who listened to my arguments but remained __40__. 40 A. unchanged B. unpleasant C. unfriendly D. unmoved remain这个动词在讲1996年全国卷第31题时特别强调过,果然考了……至于这几个选项,咱们来分析一下吧:B和C两个选项一个不愉快一个不友好,是不是一回事应不应该同义必同错你们自己说。剩下A和D两个选项,高亮老师和陶大白老师强调过一万回“change是不能选的”,你们只要听了,D选项“不为所动”就出来了。也许有人会问,下面不是有change的明确提示吗?好,老师保持不改变,但问题是老师本来就不会变。那是什么不改变?当然是成绩,所以应该是my score remained unchanged。 I decided to try harder, although I didn't know what that __41__ because school had always been easy for me. 41 A. reflected B. meant C. improved D. affected 凭良心说话,这道题算是难题,meant这个词虽然曾经在讲1999年全国卷35题时提过,但是没有特别强调其“意味着”的用法,因为……太基本了。其实继续把握不熟悉的不选这一原则把A和D选项排除,剩下B和C两个选项应该不难选出正确。不过错就错了,反正我们又不追求全对…… Again, I __42__ with Professor Jayne. 42 A. quarreled B. reasoned C. bargained D. chatted C和D是完全不靠谱选项,看了就应该排除。这次我又没考好,我可能去和老师讨价还价或闲聊么?A选项非常具有迷惑性,出题者居心险恶,但是陶大白老师在课上特别讲过argue、quarrel、fight、struggle和conflict的区别。看没看见40题前面的arguments?记不记得我在讲2006年全国I卷段倒数第二个单词quarrelsome时说过quarrel是负态度?学生能对老师做不好的事么?B选项通过排除法选出。 Again, he listened patiently but wouldn't change his __43__. 43 A. attitude B. mind C. plan D. view 这选项中的词除了mind以外还真没怎么讲过,可是这都是的初中词汇吧……也许有人选A选项,但是“避免受到中文思维的影响”这句话陶大白老师在五一冲刺班上说过四遍。“老师不改变他的态度”听起来挺舒服。但是联想一下后面我终于得了好成绩,照这么说老师的态度变好了,难道老师原来的态度是坏的么?发现中英文思维的异了没?改变的是想法mind,而不是态度,老师对我严格要求的态度是自始至终没变的。此外,mind这个词我们在讲1998年全国卷第27题时曾经特别作为扩展知识提到过。,attitude和view这俩词能不能算作同义必同错,陶大白老师还在琢磨。 One more test before the final exam. One more __44__ to improve my grade. 44 A. cho B. step C. chance D. measure A、C、D三个选项在讲1996年全国卷的时候全部分析过,这96年完形果然是神一般的存在啊,不枉陶大白老师一篇文章讲仨小时。只要是机会chance或opportunity必然和某个动作有直接关系,这话还记得不?measure是衡量测量计算的意思,96年完形第二个单词,还记得不?而根据两句话的句式结构,我们要选择一个能和test对应的词,名词找重复还记得不?于是排除A和B选项。高亮老师曾经指出,选择choose和cho永远不对,这话陶大白老师没敢和你们说,看来还是高亮老师。一起喊:高亮老师万岁! So I redoubled my efforts and, for the first time, __45__ the meaning of the word "thorough". 45 A. memorized B. considered C. accepted D. learned 用成分相关来解决,非常简单的一道题。作者是真的记住了thorough这个词的含义么?作者是在仔细考虑这个词的含义么?作者是接受了这个词的含义么?当然是D选项,一个在完形填空里见过百八十回的词。 But my __46__ did no good and rything __47__ as before. 46 A. ambition B. confidence C. effort D. mod 47 A. stayed B. went C. worked D. changed 46题C选项effort前一句话里面刚刚出现过,原词重复啥都别说了……A选项和D选项分别在2006年卷的42题和53题中讲过,至于B选项,2005年卷40题confident和sure同义必同错时讲的,自己回忆一下。 47题……也算个难题吧。D选项请喊一声新东方万岁,即可排除,changed和unchanged到此为止全军覆没,命题组的人也不知道在想些什么。至于A、B、C三个选项,按照陶大白老师的选择最熟悉的选项的方法,胡蒙乱猜也该选B选项,直接命中。另外请回顾2002年全国卷的这句话:“When anything went wrong with my car...” No matter what __48__ I got, it wouldn't cancel three C-pluses. 48 A. grade B. answer C. lesson D. comment 这题看的我快笑出声来了……^O^首先是A、B、C三个选项都是96年完形曾经精讲过的:A选项与mark同义都表示成绩,B选项讲question、problem、difficulty和trouble的时候提过有问才有答,C选项教训或课程则从来就没怎么对过,都没忘吧……至于D选项,还记不记得讲2005年卷时分辨过以下这堆玩意儿:comment、commend、command、content、consent和common? I might as well kiss the __49__ goodbye. 49 A. scholarship B. course C.degree D. subject A选项原词重复在开头和结尾各一次,不枉陶大白老师在讲解高三上学期西城区期末考试那个过圣诞节、德国口音的老太太带着她孙子的文章时曾经特别嘱咐“即使很长一段没有空也不要轻易放过”。B选项和D选项同义必同错,C选项则和文章的时间概念不相符。年怎么会出现学位问题呢?而且学位没有了能kiss goodbye么?记叙文六要素中“时间”排在个,你们看的时候想了没有? The night before the final, I n __50__ myself to a movie. 50 A. ed B.fored C. treated D. relaxed 是不是想到了讲1997年全国卷的时候咱们提到的“ oneself to sth”?光看搭配不想意思就贸然选择,一定会错。陶大白老师又没说过永远对……那是自助的意思,看电影能和吃自助餐一样么?B选项在1997年第40题里讲过,D选项则是在2006年卷的51题中提过。至于C选项,请客的意思听力课上就搞定了。 The next day I decided for once I'd he __51__ with a test. 51 A. fun B. luck C. problems D. tricks 根据我们反复强调过的作者写作态度的判断,C和D两个选项可以排除,因为前面的movie是正态度。至于B选项,还记不记得陶大白老师说过“高考不是考运气考人品的”?而且在1998年全国卷第44题和2004年全国II卷第46题中,lucky和luck全都是错的啊…… I hurried into Professor Jayne's off. He __52__ to be expecting me. 52 A. happened B. proved C. pretended D. seemed A和B两个选项分别在1997年全国卷41题和2002年全国卷53题中排除过。判断连续动作,我赶紧去找老师,老师碰巧正在等我,这是人话吗?老师证明正在等我,这是人话吗?C选项老师装在等我,这是老师该干的事吗?D选项,要靠胡蒙乱猜找最熟悉的词的方法,一样搞定。 "If I ge you the As you __53__, you wouldn't continue to work as hard." 53 A. valued B. imagined C. expected D. welcomed D选项没讲过,太弱。A选项给大家区分过value、valuable和valueless还记得不?至于B和C两个选项,imagine后面要加虚内容,作者想要的A的成绩是不是虚的?expect这个词咱们见得可不少了,随便举几个:2000年“I put my head in, expecting the worst...”、2006年全国I卷37题、2005年卷49题…… I stared at him __54__ that his ysis and strategy were correct. 54 A. remembering B. guessing C. suping D. realizing 还是96年完形,让陶大白老师说什么好呢……咱们区分过know、know of、recognize、remember、realize、not和understand,这里直接出现了俩。guess永远不对,高亮老师真伟大。至于supe,2002年全国卷“supe my auto repairman”和2005年卷52题都讲过,特别是2005年卷第52题,和这道题有三个选项是一模一样的,连都同样是realize,命题组脑子又进水了…… I had worked my head __55__, as I had nr done before. 55 A. out B. over C. on D. off 的一道介词题,也是的一道真正的难题。对于off的把握不强就一定会错。可是错就错了呗,前面的题把握好一样是高分。而且特别强调过的2006年全国I卷41题那个最难的介词,也是off……

高考语文成语和翻译成英语翻译?

A. 古诗词,成语,翻译成英文,是不是先将其理解成白话文,再用英语把白话文翻译出来

你说的很有道理!所以古诗翻译不出古人的意蕴和味道!

B. 谁能帮我整理一下历年高考英语翻译题中出现的成语(中文加英文),追加30分

哇!这可不好搞呀

C. 一些成语翻译成英语,高分追加

人杰地灵:Human outstanding earth deities

日进斗金:Thriving business

四季皆秋:Four seasons all fall

纯朴逼真:Simple lifelike

野趣十足:The rural feeling full

返璞归真:gives up affectation wonderfully

美妙绝伦:peerless

华北明珠:North China pearl

北方江南:North Chiangnan

给你个翻译网把!~//fanyi.yahoo/translate_txt

合起来成一个句子为:

The person outstanding earth deities, thriving business, the fourseasons all fall, lifelike, does the rural feeling full, giveup affectation, how is wonderful peerlessly translates English? Moreover, "North China pearl", "north Chiangnan

D. 求成语 翻译成英语

1.快马加鞭:

to spur on the flying horse;

to spur the flying horse to full speed;

to hurry through one's work;

to proceed as quickly as sible

2.雪上加霜:

snow plus frost; one disaster after another; disaster ing one after another in succession; insult added to injury

The worst came to the worst。

3强壮如牛:

as strong as a horse

4.一箭之遥:

be) within [about] a stone's throw;

a bow's cast;

a bowshot;

within an arrow's shooting distance

5.孤立无援:

high and dry;

in a condition of utter lessness;

isolated and cut off from ; marooned;

alone and less;

thrown on one's own resources

6.过犹不及:

going too far is as bad as not going far enough;

beyond is as wrong as falling short; too much is as bad as too little;

excess is just as bad as deficiency

7.守口如瓶:

to keep one's mouth shut as that of a jar;

to be tight-lipped

8.诲人不倦:

to be nr tired of teaching;

to teach with indefatigable zeal;

to be tireless in teaching

9.彬彬有礼:

refined and courteous

10.小心谨慎:

careful and discreet

11.嫁鸡随鸡嫁狗随狗:

follow the man you marry;

be he fowl and cur;

a woman follows her hu and no matter what his lot is

12:勿以恶小而为之:

Do not the evil n if it causes little harm.

13:缘木求鱼:

To climb up a tree to catch a fish won't bring any consequences though not a single one can be caught

14.智勇双全:

both int and courageous

15.心有余而力不足:

ability falling short of one's wishes;

unable to do as much as one would like to

E. 中文的全部成语都可以翻译成英文吗

春色满园

chūnsèmǎnyuán

[释义] 整个园子里一片春天的景色。比喻到处是欣欣向荣的景象专。也作“满属园春色”。

[语出] 宋·叶绍翁《游园不值》:“应怜屐齿印苍苔;小扣柴扉久不开。春色满园关不住;一枝红杏出墙来。”

[正音] 色;不能读作“shǎi”。

[辨形] 园;不能写作“圆”。

[近义] 万紫千红

[用法] 多用来形容春天的景象;也引申形容欣欣向荣的景象。一般作谓语;定语。

[结构] 主谓式。

[例句] 梅雨时节的江南;到处~;一派欣欣向荣的景象。

F. 成语翻译成英语后,是这样表述的

复成制语

Chinese idioms

例句

1.

Many Chinese idioms he infiltrated into the Japanese language.

2.

Chinese idioms are rich in history and deep in meaning.

G. 中文成语翻译成英文

Underthesticksson;playisalove,scoldislove;threeslapintheface;

H. 谁能帮我整理一下历年高考英语翻译题中出现的成语(中文加英文),简略

我已经高中毕业很多年了 但是能给你提供一下常用的英语成语

the apple of one's eye 掌上明珠

cast beards before swine 对牛弹琴

(an) eye for eye 以牙还牙

fall by the wayside 半途而废

make bricks without straw 巧妇难为无米之炊

the scales fell from one's eyes 恍然大悟

see eye to eye 意见一致

sow the wind and reap the whirlwind 恶有恶报

cut and run 金蝉脱壳

by and large 总而言之

burns one's boats 破釜沉舟

see how the wind blows 见风使舵

on one's beam 江郎才尽

希望对你有用

I. 有没有把成语翻译成英语的书啊

All roads lead to Roma. 条条大道通罗马

A good beginning makes a good ending. 善始善终

A friend in need is a friend indeed. 患难中的朋友才是真正的朋友。 As you make your bed, so you must lie in it. 自食其果

All that glitters is not gold. 闪光的东西并非都是金子

An apple a day keeps the doctor away. 日吃苹果一只,身体健康不求医。

A light heart live long. 心情开朗寿命长。不恼不愁,活到白头。

Although the sun shine, lee not your cloak at home. 未雨绸缪。

A blessing in disguise. 因祸得福

Better one than engage with ten. 会十事不如精一事。

Better be envied than pitied. 宁被人妒,不受人怜。

Deal with a man as he deals with you. 以其人之道还治其人之身

Don't put off till tomorrow what should be done today. 今日事今日毕。

D is the mother of success. 失败是成功之母。

D弄清so, very, too作副词用在意义上的区别, 是正确答题的关键:on′t judge a person by the clothes he wears. 不能以貌取人

Don′t count your chickens before they are hatched. 切莫过于乐观

Dreams are lies. 梦不足信。

Do not teach fish to swim. 不要班门弄斧。

Deliberate in counsel, prompt in action. 考虑要仔细,行动要迅速.

East or west,home is best. 走东串西,还是家里好

Equal pay for equal work. 同工同酬

Every dog has his day. 凡人皆有得意日

Easier said than done. 说起来容易,做起来难。

First e, first served. 先来先招待。

Failure is the mother of success. 失败是成攻之母

Grasp all, lose all. 样样都要,全都失掉。

He laughs best who laughs last. 谁笑到谁笑得最美

He sits no sure that sits too high. 高处不胜寒。

He that respects not is not respected. 欲受人敬,要先敬人。

Haste makes waste. 忙乱易错。欲速则不达。

It is a poor mouse that has only one hole. 狡兔三窟。

It′s easy to be wise after the nt. 事后诸葛亮

It's nr too late to mend. 亡羊补牢

Kill o birds with one stone. 一箭双雕

Knowledge is power. 知识就是力量

Look before you leap. 三思而后行

Little chips light great fires. 星星之火,可以燎原。

Like knows like. 惺惺相惜。

Less is more. 简单就是美

Love me, love my dog. 爱屋及乌

Learn to walk before youn. 循序渐进

Like father, like son. 有其父必有其子。

Many hands make light work. 人多力量大。

More haste, less speed. 欲速则不达。

No weal without woe. 福兮祸所伏, 祸兮福所倚。

Nothing is too difficult if you put your heart into it. 世上无难事只要肯登攀

One can not be in o places at once. 一心不可二用。

One sin opens the door for another. ---German 犯了一次罪恶就会犯另一次罪。

One man's meat is another man's poison. 萝卜青菜,各有所爱。

Poverty is stranger to instry. 勤劳之人不受穷。

Put the cart before the horse. 本末倒置

Pride goes before a fall. 骄兵必败

Pract makes perfect. 熟能生巧

Reading makes a full man. 读书使人完善

So said, so done. 说到做到。言出必行。

So the world wags. 这就是人生。

Strike while the iron is hot. 趁热打铁

Silly child is soon taught. 要想孩子好,教育要趁早。

Sharpening your axe will not delay your job of cutting wood. 磨刀不误砍柴功。

Seeing is believing. 眼见为实

Time flies nr to be recalled. 光阴一去不复返

Two heads are better than one. 三个臭皮匠顶一个诸葛亮。

It's nr too l答:Every teacher and student at Girls College has ( ) say.ate to learn. 活到老,学到老。

Time and tide wait for no man. 时不待人

The first step is the hardest. 万事开头难。

Time and tide wait for no man. 岁月不待人。

Time is money. 时间就是金钱。

There is no oke without fire. 无风不起浪

Well begun is half done. 好的开端是成功的一半

Wash your dirty linen at home. 家丑不可外扬

Waste not, want not. 俭则不匮

Weak things united bee strong. 一根筷子易折断,十根筷子硬如铁

Wealth is best known by want. 人穷方知钱可贵

When wine sinks, words swim. 美酒一下肚,话匣关不住

Where there's life there's hope. 留得青山在,不怕没柴烧

Will is power. 意志就是力量

Wise men are silent; fools talk. 智者沉默寡言,愚者滔滔不绝

Wise men change their minds; fools nr do. 智者通权达变,愚者刚愎自用

Where there is s will,there is a way. 有志者事竟成。

Who knows most says least. 懂的最多的人,说的最少。

We can't judge a person by what he says but by what he does. 判断一个人,不听言语看行动

We only live once, but if we work it right, once is enough. 年华没虚度,一生也足矣。

What is done by night appears by day. 若要人不知,除非已莫为

When a man is going down-hill, ryone will give him a push. 墙倒众人推

When children stand quiet, they he done some harm. 孩子不吭声,一定闯了祸

When one will not, o cannot quarrel. 一个巴掌拍不响

When poverty es in at the door, love flies out at the window. 贫穷进门来,爱情越窗飞

When the cat is away, the m will play. 猫儿不在,鼠儿成精

Wise men love truth, whereas fools s it. 智者热爱真理,愚者回避真理

Words are but wind, but seeing is believing. 耳听为虚,眼见为实

When in Rome, do as Roman do. 入乡随俗

We nr know the worth of water till the well is dry. 井干方知水珍贵

除了上面的这些在这个网址裏面还有很多,楼主有时间的话就上去看看吧//vip.6to23/rosesword/chineseidioms

J. 翻译 将成语翻译成英语

呵呵,楼主,我正好有本关于成语的专英译本。

1.mistake the shadow of a bow in one's cup as a snake

2.people of worth show their morality ring hardships

4.different in approach but equally satisfactory in result

5.many a little makes a mickle

6.he eyes but fail to see Taishan Mountain(fail to recognize a great person)属

高考英语阅读翻译

高考英语阅读翻译

高考英语阅读理解着重检测考生对语篇的整体把握能力、根据所提供的语境进行语篇分析的能力以及综合利用有效信息解决实际问题的能力。下面是我给大家准备的高考英语阅读理解的练习题及解析,一起来练习一下吧!

篇:

In two weeks?time Bergqvist’s creation(作品) will be nothing more than a pool of water. “We don’t see it as a big problem,” he says. “We just look forward to replacing it.”

Bergqvist built his first igloo in 19 for an art exhibition. It was so successful that he designed the present one, which measures roughly 200 square meters. Six workmen spent more than eight weeks piling 1,000 tons of snow onto a wooden base; when the snow froze, the base was removed. “The only wooden thing we he left in the igloo is the front door,” he says.

After their stay, all visitors receive a survival certificate recording their success. With no windows, nowhere to hang clothes and temperatures below 0℃, it may seem more like a survival test than a relaxing(轻松的) ho break. “It’s great fun,” Bergqvist explains, “As well as a good start in survival training.”

The popularity of the igloo is beyond doubt: it is now attracting tourists from all over the world. At least 800 people he stayed at the igloo this season n though there are only 10 rooms. “You can get a lot of people in,” explains Bergqvist. “The beds are three meters wide by two meters long, and can fit at least four at one time.”

1. Bergqvist designed and built the world’s first igloo ho because ________.

A. he belid people would enjoy trying soming new

B. he wanted to make a name for the all town

C. an art exhibition was about to open

D. more ho rooms were needed

2. When the writer says “the fun will be over,” he refers to the fact that ________.

A. ho guests will be frightened at thought of the hard test

B. Bergqvist’s ho will soon become a pool of water

C. holidaymakers will soon get tired of the big igloo

D. a bigger igloo will replace the present one

3. according to the text, the first thing to do in building an igloo is ________.

A. to gather a pool of water B. to prepare a wooden base

C. to cover the ground with D. to pile a large amount of snow

4. When guests lee the igloo ho they will receive a stating that ________.

A. they he visited Lapland

C. they he had great fun sleeping on

D. they he had a taste of aenture

第二篇:

Since 1984, Philadelphia has been cleaning up its act. One by one, graffiti-covered walls are being changed into outdoor art. So far, more than 1,800 murals (壁画) he been painted.Philadelphia now has more murals than any other American city.

The walls that were once ugly with graffiti (涂鸦) are now covered with beautiful pictures of historical es and modern art, thanks to the Mural Arts Program (MAP). Its work makes schools and public places attractive, and its citizens very proud. The program began as part of Philadelphia's Anti-Graffiti Network. Jane Golden is the MAP's artistic director. “When people ask me what our program is about,” she says, “I answer them with one word: hope”. Each year, the MAP offers youth art programs and workshops. Some one??time graffiti writers n paint MAP murals.

The MAP's work, says Golden, is all about dloping a sense of community (社区). When a neighborhood requests a mural, the MAP works with the people there to dlop a message. Some messages he been “Safe Streets”, “Love and Care”, and “Peace Walk”.

The MAP receives up to 50 requests for murals each week. Last year, the workers painted 140 murals.

“The of a mural enters people's collective memory as an extraordinary, pleasant moment in neighborhood history.” says Golden, who began as a muralist in Los Angeles.

1.What can be the best title for the text?

A.Love, from Graffiti Writers to Muralists

B.MAP, a New Company in Philadelphia

C.Jane, an Excellent Mural Artist

D.Hope, One Wall at a Time

2.What is the Mural Arts Program in Philadelphia aimed at?

A.Helping the young find jobs.

B.Protecting the neighborhood.

C.Fighting against graffiti.

D.Attracting more visitors.

3.How does the MAP decide on the message for a mural?

A.By hing discussions with people in the community.

B.By seeking a from the city government.

C.By learning from the y在里面找到了一个优惠代码,自己也是一个学历不特别高的人员,这里面我也学到一些平时工作用到的东西,有需要的朋友只要在网站顶部输入:w1235oung graffiti writers.

4.Which of the following words best describes the work of the MAP?

A.Difficult.

B.Dangerous.

C.Experimental.

D.Successful.

>>>Holidaymakers who are bored with baking beaches and overheated ho rooms head for a big igloo. Swedish businesan Nile Bergqvist is delighted with his new ho, the world’s first igloo ho. Built in a all town in Lapland, it has been attracting lots of visitors, but soon the fun will be over.>>>解析<<<<<<

篇:

【与解析】这是一篇介绍度雪屋如何应运而生的文章。

1. A。由文中第1句 Holidaymakers who are bored with baking beaches and overheated ho rooms head for a big igloo. (那些对在沙滩上晒太阳或对过热的旅店房间感到厌倦的度人现在去雪屋度)可以推断人们总是喜欢新鲜事物,应选 A。

2. B。这道题考查考生的思维能力和生活常识。既然是雪屋,总归是要融化的,所以第二段句话 In two weeks’ time Bergqvist’s creation will be nothing more than a pool of water 是对 soon the fun will be over 的诠释。

3. B。文中第三段提及“6个工人花了8周时间将1000吨雪堆在木头基础上;当这些雪冻结之后,再将这里的基础移走”,可见应先准备木头搭建的`基础。

5. A。B 项不符合文意是因为它的墙壁上留有窗,C 项不符合文意是因为雪屋造好后未将基础移走,D 项不符合文意是因为惟一的木门不见,故应选 A。

第二篇:

1.D主旨大意题。根据第二段Jane Golden的话可知,当人们问及该项目是关于什么的时候,她用一个词来概括,即Hope,故D项为标题。

2.C推理判断题。根据、二段,昔日曾经被涂鸦的墙壁正被美丽的壁画所覆盖,以使社区更具魅力,因此对抗涂鸦应是该项目的目的。

3.A细节理解题。根据第三段第二句可知,当社区的居民请求画一张壁画时,该项目的就和当地的人们一起工作来拟定出一个主题,故选A项。

4.D推理判断题。根据段及倒数第二段可知,该项目很成功,故选D项。

;

如何做好中译英翻译题

thief

一、分清主从 (Subordination)

答: 选C不行.

汉语句中各分句关系比较松散,所以在动笔前应认真分析句子要旨所在。句中重点往往在后。英译时,要突出重点或主句,其他部分可分别用介词短语,非谓语动词形式或各种从句表示。

如:没有农业,人们就不能生存,生产就不能继续下去。

Without agriculture, people cannot exist, neither can social production proceed.

二、 选词用字 (Diction)

在汉译英时应特别注意选找与原文中在意义上和风味上尽可能都类似的词语。

如:每个民族都有它的长处,不然它为什么能存在?为什么能发展?

Every nation has its own strong points. If not, how can it survive? How can it progress?

三、增译 (Amplification)

汉译英时的“增译”技巧的运用,有时是为了使英美人理解原文的含义,有时是为了遵循英语的行文习惯。 1、交出翻译之前,必须读几遍,看看有没有要修改的地方。这样才能把工作做好。

如:

Before handing in your translation, you he to read it over and over again and see if there anything in it to be corrected or improved. Only then can you do your work well.

(英语行文时人称代词,物主代词用得较多)

她挑水,生炉子,洗东西,忙个不停。

这是几种主要的形式,认真练习肯定有长进。

1 精通汉语

2 英语良好,知道习惯用法

3 汉语和英语有机结合

要先理解上下文意思,尽量意译,不要直译

版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 836084111@qq.com 举报,一经查实,本站将立刻删除。

联系我们

工作日:9:30-18:30,节假日休息