1. 首页 > 高考答疑 >

英语笔译考试 英语笔译考试分几级

英语二级笔译报考有条件么

1、关于报考条件。CATTI考试是很公平的,基本没有任何条件限制,完全是凭能力说话的。目前,除了一级的有条件限制,一般人报不了,和二级每个人都可以报名参加的。

只要报了就ok了,交点钱,好像是70,其他没了,考试的时候带上!别忘了! 追问: 报名费不是430么 回答: 我们学校就交了70,我去年才考完 追问: 这个学校里有报名的么 因为我不是 英语专业 的学生,我是学信电的所以我不太清楚 回答: 找老师呗!,他们更清楚!

英语笔译考试 英语笔译考试分几级英语笔译考试 英语笔译考试分几级


英语笔译考试 英语笔译考试分几级


但是英语专业八级通过了,说明你自身的英语能力还是很不错的,所以只要你认真准备,考过的可能性还是很大的。至于这个考试的通过率,根据2019年发布的数据显示,二级笔译的通过率为8.32%,所以这个通过率还是比较低的,加油!

catti考试什么时间

二、英语翻译资内容

每年5月和11月考试,提前85天左右报名

2022年CATTI1-3级上半年考试,口译时间为6月18日,笔译时间为6月19日,全国各省市将在4月上旬开始组织考试报名,各地时间略有不同。

1、新疆:4月13日至10:00至4月22日19:00。

2、:4月6日至4月14日。

4、云南:4月6日9:00至4月14日17:00。

5、江西:4月11日9:00至21日17:00。

6、浙江:4考试形式月13日至4月20日。

考试语种:

考试语种开设英语、日语、法语、俄语、德语、西班牙语、语、朝鲜语/韩国语8个语种。

CATTI已纳入职业资格证书制度,是一项在实行的、统一的、面向全的翻译专业资格(水平)认证,是对参试人员口译或笔译方面双语互译能力和水平的评价与认定。

一站式出国留学攻略

全国英语翻译笔译可以单独报名么,报名时间是什么时候?需要什么条件

(三)二级口译、笔译翻译和口译、笔译翻译实行统一大纲、统一命题、统一标准的考试办法。英语翻译翻译可单独登记

每年三九【考试情况概要介绍】2003年3月人事部制定下发了《翻译专业资格(水平)考试暂行规定》和《二级、翻译专业资格(水平)考试实施办法》,2003年7月成立了翻译专业资格(水平)考试英语专家委员会。 2003年12月6日至7日,全国首次二级、英语口译、笔译试点考试在、上海、广州三个城市举行。2004年5月下旬,英语二、翻译资格试点考试继续扩大。二、口译考试扩大到、上海、广州、天津、重庆、武汉等六城市,笔译考试除以上六市外还扩大到西安、南京、郑州、成都、长春、福州等共12个城市。考生人数增加了近一倍。2004年11月13日、14日,英语二、翻译资格试点考试笔译考试在全国25个城市、口译考试在全国15个城市进行;法语二、考试在、上海试点考试;日语二、考试在、上海、大连试点考试。根据《暂行规定》,外文出版发行事业局负责组织成立全国翻译专业资格(水平)考试专家委员会。2003年12月外文局又成立翻译资格考评中心,由中心负责考试的具体组织和实施工作。专家委员会负责考试大纲的编写、翻译资格考试标准的确定、考试试题的命制、试题题库建设等工作。专家委员会的专家们都是翻译界的资深和学者,代表着翻译界的水平。月份报名,五十一月份参加考试。

条件:

1、对考生的年龄、职业、文化程度没有限制。任何人都可以根据自己的实际水平选择参加口译或笔译证书考试。

2、口译和笔译测试相对。考生可以同时申请一定水平的口译和笔译。

报名程序

1、考生须持有效、复印件及免冠寸照片到考点填写申请表。

2、考试费,笔译400元,口译500元,二级笔译600元,口译700元,一级笔译1200元,口译1200元。

3、考生应在指定时间到考试中心领取考试许可证。

英语翻译要考什么证?

5.英译汉速度每小时 300—400 个英语单词;汉译英速度每

一、报考(CATTI)资格如下:

CATTI报考需要什么资格?

1、对考生没有年龄、职业、以及受教育水平的限制。任何人都可以根据自己的实际水平选择参加口译或笔译的某个证书考试。

2、口译和笔译考试相对,考生可以同时报考某级别的口译和笔译。

报名程序:

2、考试费用:笔译400元,口译500元;二级笔译600元,口译700元;一级笔译1200元,口译1200元。

3、考生按照指定时间到考点领取准考证。

1、笔译:题型和内容近似于实际工作中所碰到的情况。笔译分为两部分,英译汉和汉译英各2-3篇文章。三、二、一级考试的时间分别为3、4、6小时。各级别所选文章长度不等,文章长度和难度随级别增加。

2、口译:口译采取听录音做翻译的方式。考场设在语言实验室。考生带耳机,听到一段英文或中文讲话后把它们分别译成中文或英文,考生翻译的内容会录制在磁带上。讲话的长度从初级的词/字到高级的600-800词/字不等,各级别讲话速度和内容难度不同。口译考试时间大约为30分钟。通过一级口译录音考试的考生还要参加面试,面试内容为同声传译。

三、举办时间:

和二级证书考试:每年5月和10月各一次,当月的第四个周末。

一级证书考试:每年5月的第四个周末.

关于英语口译和笔译考试

全国外语翻译证书考试,在全国实施的面向全体公民的非学历证书考试。全称叫National Accreditation Examinations for Translators and Interpreters (NAETI),主要测试应试者笔译和口译能力。目前只有英语一个语种,将来要扩展到其他语种。

考试中心日前和外国语大学强强联手,推出全国外语翻译证书考试。全国外语翻译证书考试是专门对广大从业人员和在校大学生的外语实际翻译能力的考试,并向应试者提供翻译资格的权威论证。

全国外语翻译证书考试目前只设英语一个语种的翻译考试,该考试包含六种证书,分为笔译和口译两大类,各含三个级别,分别是:初级笔译证书、中级笔译证书、高级笔译证书;初级口译证书、中建议其中,每年上半年举行英、日、法、语的一、二、口笔译考试,下半年举行英语二、口笔译、同声传译及俄、德、西班牙、朝鲜语/韩国语的一、二、口笔译考试。你先考。二级口译、笔译一般是从事英语专业工作的人员考的。二级和都分别实行统一大纲、统一命题、统一标准的考试办法。因此你可以把大纲买来或借来先了解一下。级口译证书、高级口译证书。

翻译专业资格水平考试都有哪些级别?

可以分开考。如果不想在同一次考笔译和口译的,可以分开两次报名。因为口译证和笔译证本身就是分开发证的。

翻译考试设有英、日、俄、德、法、西、7个语种,每个语种翻译资格(水平)均分为一、二、,各语种、各级别均设口译和笔译考试科目。

一级口译考试设《口译实务以上为来自CATTI网站的信息:》1个科目,二、口译考试设《口译综合能力》和《口译实务》2个科目。其中,二级《口译实务》科目分设“交替传译”“同声传译”2个专业类别,目前仅英语同时开考“交替传译”“同声传译”,其他语种只开考“交替传译”。

一级笔译考试设《笔译实务》1个科目,二、笔译考试设《笔译综合能力》和《笔译实务》2个科目。

英语一级口译考试、笔译考试只在上半年举行,英语二级口译(同声传译)只在下半年举行考试,英语二级口译(交替传译)、英语二级笔译、英语口译、英语笔译上下半年各举行一次考试;法语、日语、阿语的一、二、口译考试、笔译考试均在上半年举行;俄语、德语、西语的一、二、口译考试、笔译考试均在下半年举行。

根据人社部人事考试中心考务工作安排,采取纸笔考试方式的上半年笔译考试考区设置,湖北省上半年只组织一、二、英语、日语笔译考试,上半年口译考试采取机考方式。下半年笔译考试、口译考试采取机考方式,不作语种方面的限制。

英语翻译资格证报考条件是什么?

英语翻译资格证是目前国内较为知名的翻译职业资格证书之一,其涉及的范围不仅包括翻译技能,还包括专业素养、职业道德等方面。湖南雅言翻译公司将介绍一下英语翻译资格证的报考条件及相关要求。

一、英语翻译资格证报考条件

年龄:无限制。

学历:高中及以上学历,或具有同等学力。

英语水平:应具备相应的英语读写能力和口语表达能力。一般要求已取得英语等级考试(NEEP)4级以上成绩或6分及以上,或通过英语专业四级及以上考试。

英语翻译资从以下几个方面进行考核:

翻译技能:考查考生的英语翻译技能,包括笔译和口译。

行业知识:考查考生对翻译行业的了解程度和专业素养,涉及翻译法律法规、翻译实务、翻译技巧、翻译理论和文化背景等方面。

职业道德:考查考生的职业道德和自我约束意识。

三、英语翻译3.具备对常用文体英语文章的阅读理解能力。资格证报考流程

提交申请:考生首先需要为适应市场经济和我国加入世界贸易组织的需要,加强我国外语翻译专业人才队伍建设,科学、客观、公正地评价翻译专业人才水平和能力,更好地为我国对外开放和交流与合作服务,根据建立职业资格证书制度的精神,在全国实行统一的、面向的、国内权威的翻译专业资格(水平)认证;是对参试人员口译或笔译方面的双语互译能力和水平的认定。填写相关报名表,提交相关材料,并缴纳报名费。

审核资格:考生提交材料后,需要经过审核,确定符合报考条件,方可参加考试。

缴费报名:审核通过后,考生需缴纳考试费用并按照规定时间考试。

参加考试:考试分为笔试和面试两个环节,根据考试安排参加对应的考试环节。考试合格后根据市场需求和个人能力等因素,可以进一步开展翻译工作。

想要报考英语翻译资格证,首先需要满足其报考条件,进而深入了解考试内容和报考流程。同时,英语翻译资格证是一个比较综合的考试,需要考生具备扎实的英语基础、良好的专业素养和职业道德等方面的基本素质。因此,考生需要在备考过程中,注重英语水平、翻译技能的提高,加强对翻译行业的了解和掌握,并做好自我管理和自我约束等方面的准备。

考翻译证需要什么条件?

考英语翻译证需要什么条件

考资格

1、对考生没有年龄、职业、以及受教育水平的限制。任何人都可以根据自己的实际水平选择参加口译或笔译的某个证书考试。

2、口译和笔译考试相对,考生可以同时报考某级别的口译和笔译。

报名程序

2、考试费用:笔译400元,口译500元;二级笔译600元,口译700元;一级笔译1200元,口译1200元。

3、考生按照指定时间到考点领取准考证。

1、笔译:题型和内容近似于实际工作中所碰到的情况。笔译分为两部分,英译汉和汉译英各2-3篇文章。三、二、一级考试的时间分别为3、4、6小时。各级别所选文章长度不等,文章长度和难度随级别增加。

2、口译:口译采取听录音做翻译的方式。考场设在语言实验室。考生带耳机,听到一段英文或中文讲话后把它们分别译成中文或英文,考生翻译的内容会录制在磁带上。讲话的长度从初级的词/字到高级的600-800词/字不等,各级别讲话速度和内容难度不同。口译考试时间大约为30分钟。通过一级口译录音考试的考生还要参加面试,面试内容为同声传译。

举办时间

和二级证书考试:每年5月和10月各一次,当月的第四个周末。

一级证书考试:每年5月的第四个周末

报考资格

1、对考生没有年龄、职业、以及受教育水平的限制。任何人都可以根据自己的实际水平选择参加口译或笔译的某个证书考试。

2、口译和笔译考试相对,考生可以同时报考某级别的口译和笔译。

报名程序

2、考试费用:笔译400元,口译500元;二级笔译600元,口译700元;一级笔译1200元,口译1200元。

3、考生按照指定时间到考点领取准考证。

考翻译证怎么考

考试分英语口译和笔译两种。口译和笔译证书各分三个等级,共六种资格认证考试。

口译考试形式分初级口译、中级口译,高级口译,考试内容都分四个部分。

初级的部分为英译汉,5个单句,共10分。第二部分汉译英,5个单句,共10分。第三部分英译汉,1个对话约个词,共40分。第四部分汉译英,1个对话,约个词,共40分。总计100分,时间为30分钟。

高级的部分是英译汉,1篇400词左右的短文,交替传译,共20分。第二部分是汉译英,1篇400字左右的短文,共20分。第三部分是英译汉,1篇600词左右的短文,同声传译,共30分。第四部分是汉译英,1篇600字左右的短文,同声传译,共30分。总计100分,时间为50分钟。

笔译考试内容都分英译汉和汉译英两种题型,各分两节。初级的节为单句翻译,给出10个句子,要求考生将其译成汉?英 语。第二节给出1篇字左右的英?汉 文章,要求考生将其译成汉?英 。题量各11道题,分值各50分,总计100分,时间为3小时。

中级为各给出两篇英?汉 语文章、每篇词左右,要求考生将其译成汉?英 语。题量各为两道,分值各100分,总计200分,时间为4小时。

高级的节都是必做题,给出1篇400词左右的英?汉 语文章要求考生将其译成汉?英 语,第二节为选做题,给出3篇英?汉 语文章,每篇各400词左右,要求考生选择两篇译成汉?英 语,题量各3道题,分值各150分,总计300分,时间为6小时。 业内然后是篇:专家谈全国翻译专业资格考试

我们外文局翻译资格考评中心作为全国翻译资格水平考试的具体实施和组织单位,近期邀请全国翻译专业资格(水平)考试专家委员会的部分专家谈翻译考试,向考生介绍有关翻译考试的大纲、模块设置、题型、如何备考等相关问题。

黄友义先生:(全国翻译资格考试英语专家委员会主任、翻译工作者协会秘书长、外文局副)

全国翻译资格考试的全称叫:全......

CATTI全国翻译等级资格考试要具备那些资格才能考?

答:报考翻译专业资格(水平)考试,不限制报名条件,各地在报名时不要求考生加盖单位公章或附加其它条件礌

catti/2007-09/12/content_75939

提醒:如连六级水平(注意:是“水平”,不强调有证书!)都没有,即使报考,基本也通过不了最简单的CATTI 3。

2017年翻译资格考试报名需要什么条件

答:该考试是一项面向全的职业资格考试,凡是遵守中华宪法和法律,恪守职业道德,具有一定外语水平的人员,不分年龄、学历、资历和身份,均可报名参加相应语种二、的考试。获准在华就业的外籍人员及港、澳、台地区的专业人员,也可参加报名。

(一)报考一级翻译条件。

遵守法律、法规和翻译行业相关规定,恪守职业道德,并具备下列条件之一的人员,均可报名参加一级翻译考试。

1、通过全国统一考试取得相应语种、类别二级翻译证书;

2、按照统一规定评聘翻译专业职务。

(二)报考参加二、翻译专业资格(水平)考试《笔(口)译综合能力》和《笔(口)译实务》两个科目的,不限制报名条件。

免考条件:

根据学位委员会、、人力资源和保障部《关于翻译硕士专业学位教育与翻译专业资格(水平)证书衔接有关事项的通知》(学 位〔2008〕28号)文件规定,在校翻译硕士专业学位研究生,凭学校开具的“翻译硕士专业学位研究生在读证明”(加盖学校公章)在报考二级口、笔译翻 译专业资格(水平)考试时免试《笔(口)译综合能力》科目,只参加《笔(口)译实务》科目考试。

参加翻译资格证书的考试,要求有哪些

一般是5月和10月.具体的时间每年都不定,要看相关部门的政策.

下面是考试的政策介绍:

英语翻译证书考试等级

由考试中心和外国语大学联手推出的英语翻译资格证书考试分英语口译和笔译两种。

口译和笔译证书各分三个等级,共六种资格认证考试。

初级英语翻译资格证书(口译):通过该级证书考试的考生,能够承担一般性会谈或外宾日常生活的口译工作。

初级英语翻译资格证书(笔 译):通过该级证书考试的考生,能够就一般难度的材料进行英汉互译,能够胜任一般性文件或商务等方面材料的翻译工作。

中级英语翻译资格证书(口译):通过该级证书考试的考生,能够承担一般性正式会议、技术或商务谈判,以及外事活动的口译工作。

中级英语翻译资格证书(笔译 ):通过该级证书考试的考生,能够就普通英汉原文材料进行互译,能够胜任一般性会议文件、科技或经贸等材料的翻译工作。

高级英语翻译资格证书(口译):通过该级证书考试的考生,能够担任会议的口译或同声传译工作,能够承担 部门高级口译工作。

高级英语翻译资格 证书(笔译):通过该级证书考试的考生,能够担任大型会议文件及各种专业性文件的翻译、译审及定稿工作,能够承担 部门高级笔译工作。

笔译形式

笔译考试形式级别分初级笔译、中级笔译、高级笔译。初级笔译考试内容分英译汉和汉译英两种题型。各分两节,节为单句翻译,给出10个句子,要求考生将其译成汉(英)语。第二节给出1篇字左右的英(汉)文章,要求考生将其译成汉(英)。题量各11道题,分值各50分,总计

100分,时间为3小时。中级笔译考试内容分英译汉和汉译英两种题型,各给出两篇英(汉)语文章、每篇词左右,要求考生将其译成汉(英)语。题量各为两道,分值各100分,总计200分,时间为4小时。高级笔译考试内容分英译汉和汉译英两种题型,各分两节,节都是必做题,给 出1篇400词左右的英(汉)语文章要求考生将其译成汉(英)语,第二节为选做题,给出3篇英(汉)语文章,每篇各400词左右,要求考生选择两篇译成汉(英)语,题量各3道题,分值各150分,总计300分,时间为6小时。

口译形式

口译考试形式分初级口译、中级口译,高级口译。初级口译包括四部分,部分英译汉,5个单句,共10分。第二部分汉译英,5个单句,共10分。第三部分英译汉,1个对话约个词,共40分。第四部分汉译英,1个对话,约个词,共40分。总计100分,时间为30分钟。 中级口译包 括四部分,部分是英译汉,1个对话约—300个词,共20分。第二部分汉译英,1个对话约—300词,共20分。第三部分英译汉,1篇短文300词左右,交替传译,共30分。第四部分是汉译英,1篇短文300词左右,交替传译,共30分,总计100分,时间为40分钟。高级口译分四部分, 部分是英译汉,1篇400浮左右的短文,交替传译,共20分。第二部分是汉译英,1篇400字左右的短文,共20分。第三部分是英译汉,1篇600词左右的短文,同声传译,共30分。第四部分是汉译英,1篇600字左右的短文,同声传译,共30分。总计100分,时间为50分钟。

考生须知

考试时间:全国英语翻译证书考试每年举行两次,分别于每年5月和10月举行。

考试地点:全国英语翻译证书考试在全国各主要城市均设有考点。考生与当地考点联系报名事宜。报名手册上附有各地考点的联系地址和电话。报考手续:报名时请带个人,交两张一寸免冠照片和20元报名费(含资料费)。成绩......

考英语翻译资格考试要有哪些准备

另外,翻译专业资格(水平)证书实行定期登记制度,每3年登记一次,再次登记时还要提供接受或业务培训(主要内容是职业道德教育、翻译业务培训,由译协负责实施)的证明,因此并非考试一样考一次一生通用。

笔译考试设《笔译综合能力》和《笔译实务》两个科目,时间分别是2个小时和3个小时。

二、口笔译考试(共四个等级,资深翻译是评的,一级口笔译翻译是考评结合)在03年12月开始试点,当年共有492人通过考试。04年全年有1300人通过。05年2177人。06年2844人。在05年全年报考人数首次超过了一万人,06年接近1.8万人。到06年底,累计有超过3.5万人报考,合格约7000人。通过率20%,呵呵,希望你将来也是五分之一中的人。(截止到2008年底,累计报名参考人员超过80,000人次,累计合格人数已经超过13,000人次。其中,取得二级翻译证书者4757人,取得翻译证书者6646人。 )

一些国内高校几年前就已经开始要求翻译专业的研究生毕业要达到二级水平。译协05年起允许获得以上证书的人直接申请成为译协的个人会员。

此外,这里所说的都是人事部组织的全国翻译专业资格(水平)考试,国内还有考试中心与北外办的“全国外语翻译证书考试”和上海与联办的“上海外语口译证书考试”。另外还有一个很容易考的商务翻译证书,好像是个名头很大的半民间机构(某某协会)搞的。

另据根据记者的采访,相关负责人提醒说,不同的人群要选择好考试语种、级别,如最简单的(初级)考试就适合一些非外语专业本科毕业、通过大学英语六级考试或外语大专毕业生水平,并具备一定的口笔译实践经验;而二级(中级)却适合非外语专业研究生毕业或外语专业本科毕业生水平,并具备3至5年的翻译实践经验;要考取一级(高级)证书应该是最为困难的,它要具备8至10年的翻译实践经验,是某语种双语互译方面的专家。鉴于此,非英语专业的大学本科毕业生,从(初级)考起。通过初级口译或初级笔译者,可承担一般性会谈的口译工作或一般性材料的翻译工作。

我个人建议,如果要学翻译,可以看看以下几本书

《简明英汉翻译教程》章培基等,上海外语教育出版社;

《新实用汉英翻译教程》陈宏薇,湖北教育出版社;

《英汉、汉英翻译教程》(版)张春柏主编,高等教育英语翻译须考翻译资格证(CATTI证).出版社(2003)。

另外《翻译》也可以看一看,上面有英译汉汉译英实例及分析,每年还举行一次翻译竞赛,可能会对你有帮助。

英语翻译要考什么样的证

全国翻译资格证书

记得好像是人事部办的,偏向于笔译,但口译的部分也有,可以根据个人的情况选择,整个考试分成2级与3级,3级基础一点,但也比较难,2级难度就更大,比上海高口要难的多。口译部分难度比上海中高口要大,也更专业化。

当翻译2、取得二级口译、笔译翻译或口译、笔译翻译资格(水平)证书,并符合《翻译专业职务试行条例》翻译或助理翻译专业职务任职条件的人员,用人单位可根据需要聘任相应职务。需要具备哪些条件?

翻译专业资格

一、依 据

人事部关于印发《翻译专业资格(水平)考试暂行规定》的通知(人发[2003]21号)

二、 翻译专业资格(水平)考试等级划分与专业能力

(一)资深翻译:长期从事翻译工作,具有广博科学文化知识和国内领先水平的双语互译能力,能够解决翻译工作中的重大疑难问题,在理论和实践上对翻译事业的发展和人才培养作出重大贡献。

(二) 一级口译、笔译翻译:具有较为丰富的科学文化知识和较高的双语互译能力, 能胜任范围较广、难度较大的翻译工作,能够解决翻译工作中的疑难问题,能够担任重要会议的口译或译文定稿工作。

(三)二级口译、笔译翻译:具有一定的科学文化知识和良好的双语互译能力,能胜任一定范围、一定难度的翻译工作。

(四) 口译、笔译翻译:具有基本的科学文化知识和一般的双语互译能力,能完成一般的翻译工作。

三、资格取得办法

(一)资深翻译实行考核评审方式取得, 报名者须具有一级口译或笔译翻译资格(水平)证书;

(二)一级口译、笔译翻译实行考试与评审相结合的方式取得。

申请人可根据本人所从事的专业工作,报名参加相应级别口译或笔译翻译的考试。

四、报名条件

凡遵守中华宪法和法律,恪守职业道德,具有一定外语水平的人员,均可报名参加相应语种、级别的考试。

五、考试科目

二级笔译:笔译综合能力、笔译实务

二级口译:口译综合能力、口译实务(交替传译)

笔译:笔译综合能力、笔译实务

口译:口译综合能力、口译实务

六、其 他

1、翻译专业资格(水平)证书实行定期登记制度,每3年登记一次。有效期满前,持证者应按规定到指定的机构办理再次登记手续。再次登记,还需要提供接受或业务培训的证明。

3、二级口译、笔译翻译和口译、笔译翻译的相应语种实施全国统一考试后,不再进行相应语种的翻译及助理翻译专业职务任职资格的评审工作。

4、 经有关部门同意,获准在中华境内就业的外籍人员及港、澳、台地区的专业人员,符合本规定要求的,也可报名参加翻译专业资格(水平)考试并申请登记。

这是一家公司对韩语翻译的

一、大专以上学历,精通韩语听、说、写、译,善于沟通和表达;

二、有化工基础知识,学习能力和接受新知识能力强;

三、品行端正,心强,形象较好;

四、身体健康,对公司有认同感;

五、男性,朝鲜族优先。

自考翻译需要什么条件?急急急!!!

没什么限制吧!报名就可以参加考试了,有不同语种的,你英语好,就考英语翻译呀! 有2种证书,CATTI 是人事部和外文局搞的,考试难度,含金量相对也,认可度也最广泛,分一级、二级、,还有个资深级不是考出来的,而是专家委员会对通过一级考试的翻译中评审出来的。CATTI更适合职业翻译去考,重实践能力。最简单,通过率17%左右。口译和笔译可以分开报考。最让人高兴的是:这个CATTI与职称挂钩,就是说你通过对应考试等级,就可以获得对应的职称,这也是很多人,特别是事业单位的朋友争相报考的原因 还有一个是“全国外语翻译证书考试”是和北外联合搞的,又叫NAETI,分初级,中级和高级。认可度和含金量不如CATTI。 其中CATTI 3的难度略大于NAETI中级的难度,总体两者相当。 NAETI证书 考试时间 全国外语翻译证书考试初级和中级每年开考两次。每年五月和十月各举行一次。高级口译和高级笔译仅在每年的五月举行。具体考试时间为五月和十月的第四个周末。

CATTI报考需要什么资格

答:本考试面向全,重在考核各行各业从事翻译工作的人员的实际能力和水平。凡遵守中华宪法和法律,恪守职业道德,具有一定外语水平的人员,不分年龄、学历和资历,均可报名参加相应语种、级别的考试。

catti/2007-09/14/content_76397#8

CATTI翻译证报名有限制么?具体考什么?

CATTI翻译专业资格(水平)考试已经正式纳入职业资格证书制度,是一项在全国实行的、统一的、面向全的翻译专业资格(水平)认证,是对参试人员口译或笔译方面双语互译能力和水平的评价与认定。设立这一考试的目的是为适应我国经济发展和加入世界贸易组织的需要,加强我国外语翻译专业人才队伍建设,科学、客观、公正地评价翻译专业人才水平和能力,同时进一步规范翻译市场,加强对翻译行业的管理。

1、有限制。

考试的难度大致为:

,非外语专业本科毕业、通过大学英语六级考试或外语大专毕业生水平,并具备一定的口笔译实践经验;

二级,非外语专业研究生毕业或外语专业本科毕业生水平,并具备3-5年的翻译实践经验;

2、考试内容

根据《二级、翻译专业资格(水平)考试实施办法》

第三条 各级别口译考试均设《口译综合能力》和《口译实务》2个科目,其中二级口译考试《口译实务》科目分设“交替传译”和“同声传译”2个专业类别。报名参加二级口译考试的人员,可根据本人情况,选择《口译实务》科目相应类别的考试。

各级别笔译考试均设《笔译综合能力》和《笔译实务》2个科目。

考试方式及时间

根据《二级、翻译专业资格(水平)考试实施办法》

第四条 各级别《口译综合能力》科目考试采用听译笔答方式进行;二级《口译实务》科目“交替传译”和“同声传译”以及《口译实务》科目的考试均采用现场录音方式进行。

各级别《笔译综合能力》和《笔译实务》科目考试均采用纸笔作答方式进行。

第五条 各级别口译、笔译考试均分2个半天进行。

各级别《口译综合能力》科目、二级《口译实务》科目“交替传译”和“同声传译”考试时间均为60分钟。

《口译实务》科目考试时间为30分钟。

各级别《笔译综合能力》科目考试时间均为120分钟,《笔译实务》科目考试时间均为180分钟。

以上内容参考:

以上内容参考:

从以上介绍可见,要进入翻译行业,这CATTI证书还是很重要的,很多公司在是都有明确要求持有CATTI二三笔证书的。CATTI笔译又分为二三笔,具体给您介绍一下综合能力和笔译实务的考试题型及分值,让您对考试更去全面地了解。

CATTI二级笔译(二笔)考试题型及分值:

综合能力部分:60道单项选择题,包括20道词语选择、20道划线替换、20道改错。改错需要考生在给出的选项中选出正确。每小题1分,共60分。3篇阅读,每篇阅读有10道选择题,共30题,每小题1分。阅读的文章都是外报外刊的文章,一般都是与日常生活有关的话题;还有一道完形填空,20道小题,共10分。此部分总分100分,考试时间为120分钟。综合能力部分都是以选择题的形式考察考生的词汇、语法以及阅读理解能。

CATTI二级笔译实务部分:有4篇文章,英译汉和汉译英各两篇。英译汉的文章类似于时事的文章,汉译英的一般是一篇类文章和一篇介绍信的说明文。英译汉和汉译英各50分,总分是100分,考试时间为180分钟。实务部分主要考察大家的翻译能力和翻译思维,检验应试者双语互译的技巧和能力。扣分很严,所以需要认真翻译,在备考中需要多加练习。

考试基本要求:

1.能够正确运用翻译策略和技巧,熟练进行双语互译。

2.译文忠实原文,无错译、漏译。

3.译文流畅,用词恰当。

4.译文无语法错误。

5.英译汉速度每小时 500—600 个单词;汉译英速度每小时

300—400 个汉字。

CATTI二级笔译(二笔)题量很大,需要把握好时间,不然会做不完的。

CATTI笔译(三笔)考试题型及分值:

CATTI笔译综合科目题型介绍

综合能力部分:60道单项选择题,包括60道词汇语法,每小题1分,共60分

30 道阅读理解选择题,每小题1分,共30分,20 道完形填空选择题,有选项,每小题0.5分,共10分。满分100,考试时间共 120 分钟。综合能力部分考试基本要求:

1.掌握 5000 个以上英语词汇。

2.掌握英语语法和表达习惯。三、笔译实务

3.有较好的双语表达能力。

4.能够翻译一般难度文章,基本把握文章主旨,译文基本

5.初步了解和英语的文化背景知识。

6.掌握并能够正确运用双语语法。

(一)考试目的

检验应试者双语互译的基本技巧和能力。

实务部分:英译汉和汉译英各一篇,一篇汉译英(约400字);一篇英译汉(约600词)。英译汉题占50分,汉译英题占50分。实务部分考试基本要求:1.能够运用一般翻译策略和技巧,进行双语互译。

2.译文忠实原文,无明显错译、漏译。

3.译文通顺,用词正确。

4.译文无明显语法错误。

小时 200—300 个汉字。

这个翻译卷报名的话是有限制的,具体考什么呃呃,这个英语还蛮难的。

你的基础建议先考,这个是入门级别。

2、考试分为两门,一门是综合能力,一门是翻译实务。两门都过60分才行。

3、每年两次考试,5月份和11月份。

4、CATTI没有初级,分为、二级、一级和资深(考不了)。

求英语笔译考试具体时间 几点的那种

1、考生本人持有效及复印件一份,免冠寸照一张,到考点填写报名表。

根据人力资源和保障部发布的《2015年度专业技术人员资格考试及有关问题的通知》获悉,2015下半年翻译资格考试时间为11月7、8日(考试为全国统一考试)。

中级的部分是英译汉,1个对话约—300个词,共20分。第二部分汉译英,1个对话约—300词,共20分。第三部分英译汉,1篇短文300词左右,交替传译,共30分。第四部分是汉译英,1篇短文300词左右,交替传译,共30分,总计100分,时间为40分钟。

版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 836084111@qq.com 举报,一经查实,本站将立刻删除。

联系我们

工作日:9:30-18:30,节假日休息